Текст и перевод песни Vitor Fernandes - Questão de Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questão de Tempo
A Matter of Time
É
o
VF
apaixonado
It's
VF,
in
love
Onde
você
tá
com
a
cabeça
Where
is
your
head
at
Me
pedindo
que
te
eu
esqueça?
Querendo
botar
um
fim
Asking
me
to
forget
you?
Wanting
to
put
an
end
Não
precisa
ser
nenhum
vidente
No
need
to
be
a
fortune
teller
Você
vai
ficar
carente
e
vai
vir
atrás
de
mim
You
will
get
needy
and
come
running
back
to
me
Nada
como
a
cara
bem
quebrada
Nothing
like
a
bruised
ego
Algumas
noites
mal
dormidas
A
few
sleepless
nights
Pra
enxergar
o
maior
erro
da
sua
vida
To
realize
the
biggest
mistake
of
your
life
Se
me
amar,
você
volta
If
you
love
me,
you
will
come
back
É
só
uma
questão
de
tempo
It's
just
a
matter
of
time
Quando
é
de
verdade,
você
sabe
When
it's
real,
you
know
Que
a
saudade
bate
junto
com
arrependimento
That
longing
knocks
along
with
regret
Se
me
amar,
você
volta
If
you
love
me,
you
will
come
back
É
só
uma
questão
de
tempo
It's
just
a
matter
of
time
Quando
é
de
verdade,
você
sabe
When
it's
real,
you
know
Que
a
saudade
bate
junto
com
arrependimento
That
longing
knocks
along
with
regret
Isso
é
Vitor
Fernandes!
This
is
Vitor
Fernandes!
É
o
VF
apaixonado
It's
VF,
in
love
Onde
você
tá
com
a
cabeça
Where
is
your
head
at
Me
pedindo
que
te
eu
esqueça?
Querendo
botar
um
fim
Asking
me
to
forget
you?
Wanting
to
put
an
end
Não
precisa
ser
nenhum
vidente
No
need
to
be
a
fortune
teller
Você
vai
ficar
carente
e
vai
vir
atrás
de
mim
You
will
get
needy
and
come
running
back
to
me
E
nada
como
a
cara
bem
quebrada
And
nothing
like
a
bruised
ego
Algumas
noites
mal
dormidas
A
few
sleepless
nights
Pra
enxergar
o
maior
erro
da
sua
vida
To
realize
the
biggest
mistake
of
your
life
Se
me
amar,
você
volta
If
you
love
me,
you
will
come
back
É
só
uma
questão
de
tempo
It's
just
a
matter
of
time
E
quando
é
de
verdade,
você
sabe
And
when
it's
real,
you
know
Que
a
saudade
bate
junto
com
arrependimento
That
longing
knocks
along
with
regret
Se
me
amar,
você
volta
If
you
love
me,
you
will
come
back
É
só
uma
questão
de
tempo
It's
just
a
matter
of
time
E
quando
é
de
verdade,
você
sabe
And
when
it's
real,
you
know
Que
a
saudade
bate
junto
com
arrependimento
That
longing
knocks
along
with
regret
É
só
uma
questão
de
tempo
It's
just
a
matter
of
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.