Vitor Kley - Já Era - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitor Kley - Já Era




Aê, tenho que contar uma parada pra vocês, cara
Aê, я должен рассказать остановка для вас, парень
Ficou sinistro, véi
Стало зловещим, véi
Se liga aí, se liga
Если сплав там, если там сплав
Conheci essa mina num lugar estranho
Я встретил эту шахту на месте, странно
Que eu não gosto nem de comentar
Я даже не хотел комментировать
Era loira, usava um salto alto
Была блондинкой, носила туфли на высоком каблуке
E uma saia justa
И юбка
Que meus olhos não pensavam nem em disfarçar
Что мои глаза не думали ни маскировки
Sei que é difícil de compreender
Знаю, что это трудно понять
Mas me apaixonei pela pessoa errada
Но я влюбился в человека
Era aquele amor de aluguel
Была любовь на прокат
Que eu ligava a qualquer hora
Я звонил в любое время
Não importa se era dia ou madrugada
Независимо от того, было ли это день или рано утром
E aí, era, ela me pegou de jeito
И там, уже было, она меня вообще
E eu fiquei amarradão
И я был топили
Quem dera
Кто дал
Se ela fosse minha e não fosse da multidão
Если бы она была моей, и не было толпы
era, ela me pegou de jeito
Было уже, он взял меня так
E eu fiquei amarradão
И я был топили
Quem dera
Кто дал
Se ela fosse minha e não fosse da multidão
Если бы она была моей, и не было толпы
Oh, eu peguei uma mina que sei cara
Ах, я взял мину, что я знаю, там парень
Eu não sei o que fazer, na moral
Я не знаю, что делать, и в нравственном
Fiquei preocupadão, logo no início
Я preocupadão, в начале
Mas vi que nada disso
Но я видел, что ничего из этого
Tinha a ver com a nossa relação
Было связано с нашими отношениями
Sem preconceito a nossa amizade era colorida
Без предрассудков наше знакомство было красочным
Pena que eu precisava ter a grana na mão
Жаль, что мне нужно иметь деньги в руке
Sei que é difícil de compreender
Знаю, что это трудно понять
Mas foi pra ela que eu abri meu coração
Но тебе она, что я открыл мое сердце
Hoje em dia a gente vive junto
На сегодняшний день нами живет рядом
Eu nunca entendi direito como é a sua profissão
Я никогда не получил это право, как это их профессия
E aí, era, ela me pegou
И там, уже было, она меня
De jeito e eu fiquei amarradão
Как так вышло, и я остался топили
Quem dera
Кто дал
Se ela fosse minha e não fosse da multidão
Если бы она была моей, и не было толпы
era, ela me pegou de jeito
Было уже, он взял меня так
E eu fiquei amarradão
И я был топили
Quem dera
Кто дал
Se ela fosse minha e não fosse da multidão
Если бы она была моей, и не было толпы
era
Уже было
Quem dera
Кто дал
Fui dar um rolê com a gata esses dias
Я подарила rolê с малышом в эти дни
E ela começou a me contar tudo que viveu
И она начала рассказывать мне все, что я уже жил
Fiquei bolado e meio preocupado
Я был дюжий, и через беспокоюсь
Percebi que muitos provaram
Я понял, что многие уже доказали
A mesma fruta que eu
Те же фрукты, что я
Sei que é difícil de compreender
Знаю, что это трудно понять
Mas foi a mim que essa mina escolheu
Но это было мне, что эта шахта выбрали
Ela finge que não tem passado
Она притворяется, что не имеет прошлого
Eu finjo que não sei de nada
Я притворяюсь, что ничего не знаю
É isso aí, tamo junto, valeu
Вот-вот, тамо вместе, спасибо
E aí, era, ela me pegou de jeito
И там, уже было, она меня вообще
E eu fiquei amarradão
И я был топили
Quem dera
Кто дал
Se ela fosse minha e não fosse da multidão
Если бы она была моей, и не было толпы
era, ela me pegou de jeito
Было уже, он взял меня так
E eu fiquei amarradão
И я был топили
Quem dera
Кто дал
Se ela fosse minha e não fosse da multidão
Если бы она была моей, и не было толпы
E aí, era, (Já era) ela me pegou de jeito
И там, уже было, (Уже было) она меня совсем
E eu fiquei amarradão
И я был топили
Quem dera (Quem dera)
Ах, если бы (ах, если бы)
Se ela fosse minha e não fosse da multidão
Если бы она была моей, и не было толпы
E aí, era, (Já era) ela me pegou de jeito
И там, уже было, (Уже было) она меня совсем
E eu fiquei amarradão
И я был топили
Quem dera
Кто дал
Se ela fosse minha e não fosse da multidão
Если бы она была моей, и не было толпы





Авторы: Vitor Barbiero Kley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.