Текст и перевод песни Vitor Pirralho - O Vitor tá certo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Vitor tá certo
Витор прав
Ó...
acho
melhor
não
escutar
esse
som,
hein?!
О...
лучше
тебе
не
слушать
эту
песню,
детка,
ха?!
"O
Vitor
tá
errado?
Não,
o
Vitor
tá
certo"
"Витор
не
прав?
Нет,
Витор
прав"
Não
escuta,
essa
porra
é
gatilho
Не
слушай,
эта
хрень
- спусковой
крючок,
A
trilha
que
eu
trilho
é
fora
do
trilho
Тропа,
по
которой
я
иду,
- вне
проторенных
путей.
Vejo
o
anúncio
vender
puro
malte
Вижу
рекламу,
где
продают
чистый
солод,
Quando
eu
bebo
percebo
que
é
milho
Когда
пью,
понимаю,
что
это
кукуруза.
Agora
o
papo
é
hype
Сейчас
все
говорят
о
хайпе,
Até
deu
saudade
dos
hippies
Даже
скучаю
по
хиппи.
Hip
hop
e
rap
Хип-хоп
и
рэп,
Escrito
na
lápide
R.I.P.
Написано
на
надгробии
R.I.P.
Eu
tô
descansando
em
paz
Я
покоюсь
с
миром,
Fico
rindo
desses
moleques
Смеюсь
над
этими
детишками,
Olha
que
brabo
os
caras
brigando
Смотри,
какие
крутые
парни
дерутся
No
estacionamento
do
Méqui
На
парковке
у
Макдака.
É
muito
festim
e
confete
Так
много
праздников
и
конфетти,
Continuo
de
boa
e
rindo
Я
продолжаю
быть
спокойным
и
смеяться.
Simular
tiroteio,
que
feio
Имитировать
перестрелку,
как
некрасиво,
Campanha
para
lançar
single
Это
же
рекламная
кампания
для
выпуска
сингла,
Até
os
old
school
Даже
старая
школа
Tão
entrando
na
pilha
da
net
Садится
на
иглу
интернета.
O
gelo
vai
ficando
azul
Лед
становится
голубым
Nesse
irracional
pileque
В
этом
безумном
беспорядке,
Me
descasque
diante
do
mundo
Раскройся
передо
мной,
Fique
à
vontade,
siga
a
intuição
Не
стесняйся,
следуй
своей
интуиции.
Se
eu
me
chamasse
Raimundo
Если
бы
меня
звали
Раймундо,
Seria
uma
rima,
não
a
solução
Это
была
бы
рифма,
а
не
решение.
Quem
tem
internet
fala
o
que
quer
У
кого
есть
интернет,
тот
говорит,
что
хочет,
Seja
homem,
seja
mulher
Будь
то
мужчина
или
женщина,
Trafica
te
trata
como
usuário
Наркоторговец
относится
к
тебе
как
к
потребителю,
Assim
como
quem
vende
software
Как
и
тот,
кто
продает
программы.
Viciado
em
mentir
Привыкший
лгать,
Viciado
em
se
expor
Привыкший
выставлять
себя
напоказ,
Confecciona
inimigo
Создает
себе
врагов,
Perde
o
amigo,
ganha
seguidor
Теряет
друга,
приобретает
подписчика.
Vive
entrave,
nada
suave
Живет
в
западне,
ничего
хорошего,
Bola
na
trave,
aguda
grave
Мяч
попадает
в
штангу,
острый
угол,
Vive
na
rave,
mas
não
quer
a
grave
Живет
на
рейве,
но
не
хочет
в
могилу,
Crazy
kamikaze
Сумасшедший
камикадзе,
Suicida,
sui
generis
Самоубийца,
sui
generis,
"Me
entuba",
see
you
later
"Интубируй
меня",
увидимся
позже.
O
Brasil
não
é
pra
amadores
Бразилия
не
для
любителей,
Senhores,
só
temos
vaga
pra
hater
Господа,
у
нас
есть
вакансии
только
для
хейтеров.
Deus
seja
louvado,
tá
escrito
no
seu
money
Слава
Богу,
написано
на
твоих
деньгах,
Deus
foi
criado,
imagem
e
semelhança
do
homem
Бог
был
создан
по
образу
и
подобию
человека,
Ganância
à
tona,
Amazônia
em
chama
Жадность
на
поверхности,
Амазонка
в
огне,
Em
tal
panorama,
a
Terra
é
plana
В
такой
ситуации
Земля
плоская.
Fala!
E
aí,
manda
a
ideia!
Говори!
Ну,
давай,
выскажи
свою
мысль!
Como
é?
Alterar
a
bula
do
RAP?
Как
там?
Изменить
правила
рэпа?
Como
é
a
história,
véi?!
Как
тебе
такая
история,
старик?!
Deixar
mais
suave
pra
tocar
em
rádio
e
televisão?
Сделать
его
более
мягким,
чтобы
он
играл
по
радио
и
телевидению?
Tá
viajando,
é?
Onde
é
que
tu
que
vive?
Ты
что,
путешествуешь?
Где
ты
живешь?
Na
Hungria?
Aqui
é
Brasil,
fi...
В
Венгрии?
Это
Бразилия,
чувак...
Negacionismo
político,
negacionismo
na
arte
Отрицание
в
политике,
отрицание
в
искусстве.
O
celular
é
chinês
e
tu
vende
american
way
of
life?!
Телефон
китайский,
а
ты
продаешь
американский
образ
жизни?!
Se
eu
te
encontrar
vou
te
dar
uma
pá
e
mandar:
cave!
Если
я
тебя
встречу,
дам
тебе
лопату
и
скажу:
копай!
Enquanto
aperto
um
beck
para
relaxar,
suave
Пока
я
забиваю
косяк,
чтобы
расслабиться,
спокойно.
Suave,
suave,
não
tá,
né?!...
Спокойно,
спокойно,
не
так
ли?!...
Eis
aqui
o
derradeiro
ato
da
peça
Вот
он,
последний
акт
пьесы,
A
mentira
que
é
suave
e
depressa
Ложь,
которая
приятна
и
быстра,
Tudo
errado,
não
mando
recado
Все
не
так,
я
не
передаю
приветы,
Fiz
a
denúncia,
fui
condenado
Я
подал
жалобу,
меня
осудили.
Matar
a
matéria
não
mata
as
ideias
Убить
материю
- не
значит
убить
идеи,
Depois
de
mim,
elas
vêm
com
mais
força
После
меня
они
вернутся
с
большей
силой,
Porque
elas
são
à
prova
de
bala
Потому
что
они
пуленепробиваемы,
Acredite,
elas
são
à
prova
de
forca
Поверь,
они
не
боятся
виселицы.
Penso,
logo
existo,
René
Descartes
Я
мыслю,
следовательно,
я
существую,
Рене
Декарт,
Condenado
a
ser
livre,
Jean-Paul
Sartre
Осужден
быть
свободным,
Жан-Поль
Сартр,
Foda-se
o
carrasco
que
quer
meu
descarte
К
черту
палача,
который
хочет
избавиться
от
меня,
Morro
como
homem,
renasço
como
mártir
Я
умираю
как
человек,
возрождаюсь
как
мученик.
Nem
todo
macho
é
escroto
Не
каждый
самец
- подонок,
Nem
toda
fêmea
é
santa
Не
каждая
самка
- святая,
O
inferno
são
sempre
os
outros
Ад
- это
всегда
другие,
Quem
posta
seus
males
espanta
Кто
публикует
свои
беды,
тот
пугает,
Quem
posta
seus
males
espalha
Кто
публикует
свои
беды,
тот
распространяет
их,
A
rede
social
é
o
espelho
Социальные
сети
- это
зеркало
Da
sociedade
que
elege
canalha
Общества,
которое
выбирает
негодяев
E
seu
repressor
aparelho
И
свою
репрессивную
машину.
"O
Vitor
tá
errado?
Não,
o
Vitor
tá
certo"
"Витор
не
прав?
Нет,
Витор
прав"
"O
Vitor
tá
errado?
Não,
o
Vitor
tá
certo"
"Витор
не
прав?
Нет,
Витор
прав"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.