Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradoxo ontológico
Ontologisches Paradoxon
Loop,
loop,
loop,
alguém
salve
essa
trupe
Loop,
Loop,
Loop,
jemand
rette
diese
Truppe
Ignorante
cult,
quântica
tropa
discute
Ignoranter
Kult,
Quanten-Truppe
diskutiert
Enquanto
eu
dou
um
print
no
repeat
ou
no
reboot
Während
ich
einen
Screenshot
im
Repeat
oder
Reboot
mache
Remake
de
make
up,
wake
up
desse
input
Remake
von
Make-up,
wach
auf
von
diesem
Input
Alçar-se
pelas
alças
das
próprias
botas
Sich
an
den
eigenen
Stiefelschlaufen
hochziehen
Movimento
esdrúxulo,
empuxo
de
Arquimedes
Skurrile
Bewegung,
Auftrieb
des
Archimedes
Vai
e
volta,
sobe
e
desce,
água
e
ar
que
medes
Geht
und
kommt,
steigt
und
fällt,
Wasser
und
Luft,
die
du
misst
Espaço-tempo
de
textura
têxtil
funda
a
sede
Raumzeit
von
textiler
Textur
gründet
den
Durst
E
afunda
a
fundação
e
funde
Und
versenkt
das
Fundament
und
verschmilzt
É
impossível
provar
por
Es
ist
unmöglich
zu
beweisen
durch
O
tempo
vai
e
o
evento
volta
no
tempo
Die
Zeit
vergeht
und
das
Ereignis
kehrt
in
der
Zeit
zurück
Pule
no
espaço,
atravesse
o
tempo
e
dance
Spring
in
den
Raum,
durchquere
die
Zeit
und
tanze,
meine
Liebe
Pule
no
espaço,
atravesse
o
tempo
e
dance
Spring
in
den
Raum,
durchquere
die
Zeit
und
tanze,
meine
Liebe
Tique-taque,
TOC,
transtorno
obsessivo
Tick-Tack,
Zwangsstörung,
obsessiv
Compulsivo,
compulsório,
um
relógio
vivo
Zwanghaft,
obligatorisch,
eine
lebendige
Uhr
O
tempo
não
para,
não
foi
e
nem
será
Die
Zeit
hält
nicht
an,
tat
es
nicht
und
wird
es
nicht
Simplesmente
é
permanente
para
Sie
ist
einfach
permanent,
um
Declarar
a
guerra
e
promover
a
dor
Den
Krieg
zu
erklären
und
den
Schmerz
zu
fördern
Passado
e
presente
e
o
futuro
à
mão
Vergangenheit
und
Gegenwart
und
die
Zukunft
zur
Hand
A
diferença
é
uma
insistente
ilusão
Der
Unterschied
ist
eine
hartnäckige
Illusion
De
onde
vieram
e
pra
onde
vão
Woher
sie
kamen
und
wohin
sie
gehen
Não
há
preocupação
sobre
Es
gibt
keine
Sorge
darüber
A
expectativa
e
a
esperança
Die
Erwartung
und
die
Hoffnung
Quando
estão?
Wann
sind
sie?
Na
memória,
uma
ilha
de
edição
In
der
Erinnerung,
eine
Insel
der
Bearbeitung
Pule
no
espaço,
atravesse
o
tempo
e
dance
Spring
in
den
Raum,
durchquere
die
Zeit
und
tanze,
meine
Liebe
Pule
no
espaço,
atravesse
o
tempo
e
dance
Spring
in
den
Raum,
durchquere
die
Zeit
und
tanze,
meine
Liebe
Pulling
yourself
up
by
your
bootstraps
Pulling
yourself
up
by
your
bootstraps
Pulling
yourself
up
by
your
bootstraps
Pulling
yourself
up
by
your
bootstraps
Quando
você
olha
muito
tempo
para
um
abismo
Wenn
du
lange
genug
in
einen
Abgrund
blickst,
meine
Süße,
O
abismo
olha
para
você
blickt
der
Abgrund
in
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.