Текст и перевод песни Vitor Pirralho - Tribalogikaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tribalogikaos
Tribalogikaos
Entidades
digitais
Digital
entities
Em
mundos
virtuais
In
virtual
worlds
O
caos
é
nosso
cais
Chaos
is
our
dock
Operacionais
grileiros
Operational
grillers
Entidades
digitais
Digital
entities
Em
mundos
virtuais
In
virtual
worlds
O
caos
é
nosso
cais
Chaos
is
our
dock
Meu
browser
é
o
terreiro
My
browser
is
the
yard
Tornou-se
inútil
apenas
postar
It
became
useless
to
just
post
Deixe
tá
quando
o
santo
baixar
Leave
it
when
the
saint
comes
down
Fazendo
o
download
dessa
entidade
Downloading
this
entity
Byte,
macumba,
oxalá
Byte,
macumba,
Oxalá
Interface
tribal,
high
tech,
Quilombo
Tribal
interface,
high
tech,
Quilombo
Se
tem
algo
ritmo,
é
o
tambor
If
there's
rhythm,
it's
the
drum
Apavoro,
assombro,
só
sobram
os
ombros
Terror,
dread,
only
the
shoulders
remain
Cabeças
vamos
deletar
We're
gonna
delete
heads
Sabemos
seu
IP
We
know
your
IP
Fizemos
um
vodu
We
did
a
voodoo
Bugamos
o
sistema
We
bugged
the
system
Hackeando
a
CPU
Hacking
the
CPU
Downloadear
o
santo,
o
santo
vai
baixar
Download
the
saint,
the
saint
will
come
down
Feitiço
digital,
maldição
digitar
Digital
spell,
typing
curse
Tribalogikaos,
tribalogikaos
(caos)
Tribalogikaos,
tribalogikaos
(chaos)
Tribalogikaos,
tribalogikaos
Tribalogikaos,
tribalogikaos
Dar
porrada
em
racista
Hitting
a
racist
É
defesa
legítima,
apenas
reação
Is
legitimate
defense,
just
a
reaction
Não
é
apologia
à
violência
It's
not
an
apology
for
violence
É
apologia
à
reparação
It's
an
apology
for
reparation
Dar
porrada
em
racista
Hitting
a
racist
É
defesa
legítima,
apenas
reação
Is
legitimate
defense,
just
a
reaction
Não
é
apologia
à
violência
It's
not
an
apology
for
violence
É
apologia
à
reparação
It's
an
apology
for
reparation
Abusos
não
vão
prescrever
Abuses
will
not
prescribe
Outra
história
vamo
escrever
Another
story
we're
gonna
write
O
estupro
não
vamo
esquecer
We're
not
gonna
forget
the
rape
O
filho
bastardo
quer
te
conhecer
The
bastard
son
wants
to
meet
you
Você
tá
com
medo
de
quê?
What
are
you
afraid
of?
Deixa
adivinhar,
você
não
quer
morrer
Let
me
guess,
you
don't
want
to
die
Quem
você
matou
também
não
You
didn't
want
to
die
either
Gravidade
engraçada,
subiu,
vai
descer
Funny
gravity,
went
up,
will
go
down
Sabemos
seu
IP
We
know
your
IP
Fizemos
um
vodu
We
did
a
voodoo
Bugamos
o
sistema
We
bugged
the
system
Hackeando
a
CPU
Hacking
the
CPU
Downloadear
o
santo,
o
santo
vai
baixar
Download
the
saint,
the
saint
will
come
down
Feitiço
digital,
maldição
digitar
Digital
spell,
typing
curse
Tribalogikaos,
tribalogikaos
(caos)
Tribalogikaos,
tribalogikaos
(chaos)
Tribalogikaos,
tribalogikaos
Tribalogikaos,
tribalogikaos
Aquele
que
bate
vai
esquecer
The
one
who
hits
will
forget
Pele
encaliçada
a
endurecer
Calloused
skin
will
harden
Sangue
talhado
a
ferver
Spilled
blood
will
boil
Cicatriz,
memória
malê
Scar,
Malê
memory
Aquele
que
bate
vai
esquecer
The
one
who
hits
will
forget
Pele
encaliçada
a
endurecer
Calloused
skin
will
harden
Sangue
talhado
a
ferver
Spilled
blood
will
boil
Vamos
nos
vingar,
quebraremos
você
We
will
avenge,
we
will
break
you
Vou
fazer
um
despacho,
feitiço
Wi-Fi
I'll
do
a
dispatch,
Wi-Fi
spell
Servidor
candomblé
que
sai
do
stand-by
Candomblé
server
coming
out
of
standby
Contas
na
nuvem,
contas
no
pescoço
Cloud
accounts,
accounts
on
the
neck
Pacote
de
dados
que
num
instante
vai
Data
package
that's
gonna
go
in
an
instant
Tecnologia
tribal
nesse
caos
Tribal
technology
in
this
chaos
O
que
tá
ruim
pode
ficar
pior
What's
bad
can
get
worse
Por
isso
eu
canto
pra
foder
os
maus
That's
why
I
sing
to
fuck
up
the
bad
guys
Chila,
relê,
domilindró
Chila,
relê,
domilindró
Sabemos
seu
IP
We
know
your
IP
Fizemos
um
vodu
We
did
a
voodoo
Bugamos
o
sistema
We
bugged
the
system
Hackeando
a
CPU
Hacking
the
CPU
Downloadear
o
santo,
o
santo
vai
baixar
Download
the
saint,
the
saint
will
come
down
Feitiço
digital,
maldição
digitar
Digital
spell,
typing
curse
Tribalogikaos,
tribalogikaos
(caos)
Tribalogikaos,
tribalogikaos
(chaos)
Tribalogikaos,
tribalogikaos
(caos)
Tribalogikaos,
tribalogikaos
(chaos)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.