Текст и перевод песни Vitor Pirralho - Pra Botar Brasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Botar Brasa
Чтобы поддать жару
Eu
acho
que,
é,
ninguém
ainda
fez
Мне
кажется,
э-э,
никто
ещё
не
делал
Um
Manifesto
Antropofágico
Антропофагический
манифест
É,
nesse
século,
né?
Э,
в
этом
веке,
да?
Opa,
opa,
opa,
peraí,
como
é
que
é?
Опа,
опа,
опа,
постой,
как
это?
Isso
aí
é
oba-oba,
diz
aí,
é
ou
não
é?
Это
же
просто
трэш,
скажи,
так
или
нет?
Alguns
me
disseram
que
era
imitação
Некоторые
говорили
мне,
что
это
имитация
Tem
um
cara
fazendo
o
que
tu
faz,
Vitão
Есть
парень,
который
делает
то
же,
что
и
ты,
Витао
Não
acredito
em
plágio,
eu
creio
no
contágio
Я
не
верю
в
плагиат,
я
верю
в
заражение
Só
a
Antropofagia
une,
sigo
esse
adágio
Только
антропофагия
объединяет,
я
следую
этому
принципу
E
como
o
semanário
de
Oswald
de
Andrade
И
как
еженедельник
Освальда
де
Андраде
Diante
dos
gigantes
sigo
como
O
Pirralho
Перед
гигантами
я
иду
как
Малыш
Mas
ninguém
faz
o
que
faço,
não
do
jeito
que
eu
faço
Но
никто
не
делает
то,
что
делаю
я,
не
так,
как
я
A
cada
passo,
espaço,
não
se
ocupa
o
mesmo
espaço
С
каждым
шагом,
пространством,
не
занимая
одно
и
то
же
пространство
E
eu
passo
adiante
impenetrabilidade
И
я
передаю
дальше
непроницаемость
Na
habilidade
de
ser
H.Aço
В
умении
быть
H.Aço
E
eu
não
faço
o
que
o
outro
faz,
e
nem
me
arrisco
И
я
не
делаю
то,
что
делают
другие,
и
даже
не
рискую
Esse
é
meu
traço,
quero
paz,
mas
corro
o
risco
Это
моя
черта,
я
хочу
мира,
но
иду
на
риск
Ao
não
me
arriscar,
de
ser
taxado
disso
e
aquilo
Не
рискуя,
быть
заклеймённым
тем
или
иным
Os
álbuns
que
gravei
não
são
de
ouro
os
discos
Альбомы,
которые
я
записал,
не
золотые
диски
Mas
têm
a
golden
era
em
sua
tessitura
Но
в
их
основе
лежит
золотая
эра
Levaram
uma
década
em
sua
feitura
На
их
создание
ушло
десятилетие
Poesia
já
moderna,
produto
de
leitura
Современная
поэзия,
плод
чтения
As
referências
são
da
old
e
da
literatura
Ссылки
на
старую
и
литературную
классику
Vai
lá,
dá
um
confere,
ou
você
já
degustou?
Иди,
проверь,
или
ты
уже
попробовала?
Gostou
do
que
sentiu,
digeriu,
arrotou?
Тебе
понравилось
то,
что
ты
почувствовала,
переварила,
рыгнула?
Como
é
que
você
nunca
ouviu?
Sem
soar
grosso
Как
ты
могла
никогда
не
слышать?
Не
буду
грубым
Fala
na
moral,
tio,
nem
com
o
Ney
Matogrosso?
Скажи
честно,
тётя,
даже
с
Ней
Матогроссо?
Então
fique
atento
aos
sinais,
viu?
Тогда
будь
внимательна
к
знакам,
поняла?
Seu
filho
da
pátria
Brasil
Твой
сын
отчизны
Бразилии
Sua
mãe
também
me
pariu,
não
negue
o
irmão
Твоя
мать
тоже
родила
меня,
не
отрекайся
от
брата
Não
seja
vil
Не
будь
подлой
Quando
tu
vinha
a
cem,
eu
já
ia
a
mais
de
mil
Когда
ты
ехала
сто,
я
уже
ехал
больше
тысячи
Mas
é
que
qualidade
hoje
é
quantidade
de
views
Но
дело
в
том,
что
качество
сегодня
- это
количество
просмотров
Se
é
pra
botar
brasa,
vou
incendiar
Если
нужно
поддать
жару,
я
подожгу
No
campo
do
achismo,
tu
não
vai
se
achar
В
поле
догадок
ты
себя
не
найдёшь
Se
é
pra
botar
Brazza
nesse
assunto
Если
нужно
втянуть
Браззу
в
это
дело
Tamo
junto,
não,
isso
eu
não
posso
falar
Мы
вместе,
нет,
это
я
не
могу
сказать
Se
é
pra
botar
brasa,
vou
incendiar
Если
нужно
поддать
жару,
я
подожгу
No
campo
do
achismo,
tu
não
vai
se
achar
В
поле
догадок
ты
себя
не
найдёшь
Se
é
pra
botar
Brazza
nesse
assunto
Если
нужно
втянуть
Браззу
в
это
дело
Tamo
junto,
não,
isso
eu
não
posso
falar
Мы
вместе,
нет,
это
я
не
могу
сказать
Não
posso,
pois
tentei
todos
os
meios
Не
могу,
потому
что
я
перепробовал
все
способы
Site,
inbox,
enviei
alguns
e-mails
Сайт,
личка,
отправил
несколько
электронных
писем
Não
tive
retorno
e
cá
estou,
alheio
Не
получил
ответа
и
вот
я
здесь,
безучастный
Sua
caixa
de
entrada
é
muito
cheia,
eu
creio
Твой
почтовый
ящик
переполнен,
я
полагаю
Vou
usar
meu
último
recurso
Я
использую
свой
последний
ресурс
Pôr
em
curso
um
som
pra
dar
a
centelha
Запустить
звук,
чтобы
дать
искру
Pra
que
você
fique
de
orelha
em
pé
Чтобы
ты
навострила
уши
Quando
o
som
vier
até
o
pé
de
sua
orelha
Когда
звук
дойдёт
до
твоих
ушей
Carapaça
anos
noventa
Панцирь
девяностых
Cara,
o
tempo
passa,
vi
o
tetra
e
vi
o
penta
Дорогая,
время
летит,
я
видел
и
четыре,
и
пять
Um,
nove,
nove,
nove,
meu
primeiro
som,
tenta
Один,
девять,
девять,
девять,
мой
первый
звук,
попробуй
Hip-hop
e-Jay,
tallow
soul,
cê
não
lembra
Хип-хоп
и-джей,
таллоу-соул,
ты
не
помнишь
Dois
mil
e
oito,
sai
o
meu
primeiro
disco
Две
тысячи
восьмой,
выходит
мой
первый
альбом
Devoração
crítica
do
legado
universal
Критическое
осмысление
мирового
наследия
Título
extraído
de
um
artigo
Название
взято
из
статьи
Que
define
a
Antropofagia
cultural
Которая
определяет
культурную
антропофагию
Assinado
por
Haroldo
de
Campos
Автор
- Гарольд
де
Кампос
Você
não
conhece,
tô
brincando
Ты
не
знаешь,
я
шучу
Bota
a
faixa
oito
desse
disco
aí
Включи
восьмой
трек
с
этого
альбома
Será
que
ouvi
Tupi
or
not
Tupi?
(Até
quando?)
Интересно,
слышала
ли
ты
Тупи
или
не
Тупи?
(До
каких
пор?)
Siga
lá,
dizem
as
más
línguas
Подписывайтесь,
говорят
злые
языки
Sigla-me
os
bons
nem
existia
Хорошие
меня
не
подписывали,
их
не
существовало
Dois
mil
e
nove,
é
Pau-Brasil
Две
тысячи
девятый,
это
Pau-Brasil
Tem
que
respeitar
a
cronologia
Нужно
уважать
хронологию
Dois
mil
e
dezesseis,
Efeito
Moral
Две
тысячи
шестнадцатый,
Моральный
эффект
De
A
a
Z
tá
no
Soundcloud
От
А
до
Я
есть
на
Саундклауд
Depois
tu
mandou
um
ABCdário
Потом
ты
записала
азбуку
Senti
que
faltou
K,
Y
e
W
Я
почувствовал,
что
не
хватает
K,
Y
и
W
Nessa
diretriz
seguimos
a
lida
В
этом
направлении
мы
продолжаем
работать
É
a
vaidade,
Fábio,
nesta
vida
Это
тщеславие,
Фабио,
в
этой
жизни
Não
é
uma
diss,
é
um
convite
Это
не
дисс,
это
приглашение
Quem
sabe,
talvez,
de
repente,
um
feat?
Кто
знает,
может
быть,
вдруг,
фит?
Se
é
pra
botar
brasa,
vou
incendiar
Если
нужно
поддать
жару,
я
подожгу
Será
que
dessa
vez
tu
vai
me
achar?
Интересно,
найдёшь
ли
ты
меня
на
этот
раз?
Se
é
pra
botar
Brazza
nesse
assunto
Если
нужно
втянуть
Браззу
в
это
дело
Tamo
junto,
bom,
um
dia
espero
falar
Мы
вместе,
ну,
надеюсь,
однажды
я
скажу
это
Se
é
pra
botar
brasa,
vou
incendiar
Если
нужно
поддать
жару,
я
подожгу
Será
que
dessa
vez
tu
vai
me
achar?
Интересно,
найдёшь
ли
ты
меня
на
этот
раз?
Se
é
pra
botar
Brazza
nesse
assunto
Если
нужно
втянуть
Браззу
в
это
дело
Tamo
junto,
bom,
um
dia
espero
falar
Мы
вместе,
ну,
надеюсь,
однажды
я
скажу
это
Kkkkk,
o
usuário
digitou
Ккккк,
пользователь
набрал
A,
e,
i,
o,
u,
ypsilone
Jackson
А,
е,
и,
о,
у,
ипсилон
Джексон
W/Brasil,
Jorge
e
Washington
W/Бразилия,
Хорхе
и
Вашингтон
Faça-se
a
luz
e
assim
se
fez
o
som
Да
будет
свет,
и
так
получился
звук
Som,
som,
som
Звук,
звук,
звук
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Pirralho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.