Vitor Ramil, Milton Nascimento, André Gomes, Santiago Vázquez & Carlos Badia - Não É Céu (feat. Milton Nascimento, André Gomes, Santiago Vazquez & Carlos Badia) - перевод текста песни на немецкий




Não É Céu (feat. Milton Nascimento, André Gomes, Santiago Vazquez & Carlos Badia)
Es ist nicht der Himmel (feat. Milton Nascimento, André Gomes, Santiago Vazquez & Carlos Badia)
Não é céu sobre nós
Es ist nicht der Himmel über uns
Dele essa noite não veio
Von ihm kam diese Nacht nicht
E muito menos vai o dia chegar
Und noch viel weniger wird der Tag kommen
Se chegar, não é sol
Wenn er kommt, ist es nicht die Sonne
Quem sabe a luz de um cigarro
Wer weiß, das Licht einer Zigarette
Que desaba do vigésimo andar
Die vom zwanzigsten Stock herabfällt
É fogo, mora?
Es ist Feuer, Liebling?
Deixa essa brasa descer fora
Lass diese Glut draußen niedergehen
Deixa o mundo todo queimar
Lass die ganze Welt brennen
É cedo, cedo
Es ist früh, früh
Fica comigo, me abraça
Bleib bei mir, umarm mich
Que calor melhor a rua não
Denn bessere Wärme gibt die Straße nicht
Não é céu sobre nós
Es ist nicht der Himmel über uns
Se fosse o céu que se conta
Wenn es der Himmel wäre, von dem man erzählt
Não seria a ponta acesa a brilhar
Wäre es nicht die glühende Spitze, die leuchtet
Se brilhou, não é sol
Wenn es leuchtete, ist es nicht die Sonne
Se fosse o sol desabando
Wenn es die Sonne wäre, die herabstürzt
Nem meu quarto ia poder te salvar
Könnte nicht einmal mein Zimmer dich retten
É fogo, mora?
Es ist Feuer, Liebling?
Gente na brasa a gritar fora
Leute in der Glut, die draußen schreien
nos falta Nero cantar
Es fehlt nur noch, dass Nero singt
É cedo, cedo
Es ist früh, früh
Fica comigo, me abraça
Bleib bei mir, umarm mich
Que calor melhor a rua não
Denn bessere Wärme gibt die Straße nicht
Não é céu sobre nós
Es ist nicht der Himmel über uns
Não vimos noite passando
Wir sahen die Nacht nicht vergehen
E essa luz não fez o galo cantar
Und dieses Licht ließ den Hahn nicht krähen
Se cantou, não é sol
Wenn er krähte, ist es nicht die Sonne
Dia nascendo normal
Ein normal anbrechender Tag
A gente acorda e não costuma gritar
Wir wachen auf und schreien normalerweise nicht
É fogo, mora?
Es ist Feuer, Liebling?
Deixa essa brasa sumir fora
Lass diese Glut draußen verschwinden
Deixa o galo nos acordar
Lass den Hahn uns wecken
É cedo, cedo
Es ist früh, früh
Fica comigo, me abraça
Bleib bei mir, umarm mich
Que calor melhor a rua não
Denn bessere Wärme gibt die Straße nicht
Não é céu (não é céu)
Es ist nicht der Himmel (nicht der Himmel)
Sobre nós
Über uns
Sobre nós
Über uns





Авторы: Vitor Ramil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.