Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não É Céu (feat. Milton Nascimento, André Gomes, Santiago Vazquez & Carlos Badia)
Es ist nicht der Himmel (feat. Milton Nascimento, André Gomes, Santiago Vazquez & Carlos Badia)
Não
é
céu
sobre
nós
Es
ist
nicht
der
Himmel
über
uns
Dele
essa
noite
não
veio
Von
ihm
kam
diese
Nacht
nicht
E
muito
menos
vai
o
dia
chegar
Und
noch
viel
weniger
wird
der
Tag
kommen
Se
chegar,
não
é
sol
Wenn
er
kommt,
ist
es
nicht
die
Sonne
Quem
sabe
a
luz
de
um
cigarro
Wer
weiß,
das
Licht
einer
Zigarette
Que
desaba
do
vigésimo
andar
Die
vom
zwanzigsten
Stock
herabfällt
É
fogo,
mora?
Es
ist
Feuer,
Liebling?
Deixa
essa
brasa
descer
lá
fora
Lass
diese
Glut
draußen
niedergehen
Deixa
o
mundo
todo
queimar
Lass
die
ganze
Welt
brennen
É
cedo,
cedo
Es
ist
früh,
früh
Fica
comigo,
me
abraça
Bleib
bei
mir,
umarm
mich
Que
calor
melhor
a
rua
não
dá
Denn
bessere
Wärme
gibt
die
Straße
nicht
Não
é
céu
sobre
nós
Es
ist
nicht
der
Himmel
über
uns
Se
fosse
o
céu
que
se
conta
Wenn
es
der
Himmel
wäre,
von
dem
man
erzählt
Não
seria
a
ponta
acesa
a
brilhar
Wäre
es
nicht
die
glühende
Spitze,
die
leuchtet
Se
brilhou,
não
é
sol
Wenn
es
leuchtete,
ist
es
nicht
die
Sonne
Se
fosse
o
sol
desabando
Wenn
es
die
Sonne
wäre,
die
herabstürzt
Nem
meu
quarto
ia
poder
te
salvar
Könnte
nicht
einmal
mein
Zimmer
dich
retten
É
fogo,
mora?
Es
ist
Feuer,
Liebling?
Gente
na
brasa
a
gritar
lá
fora
Leute
in
der
Glut,
die
draußen
schreien
Só
nos
falta
Nero
cantar
Es
fehlt
nur
noch,
dass
Nero
singt
É
cedo,
cedo
Es
ist
früh,
früh
Fica
comigo,
me
abraça
Bleib
bei
mir,
umarm
mich
Que
calor
melhor
a
rua
não
dá
Denn
bessere
Wärme
gibt
die
Straße
nicht
Não
é
céu
sobre
nós
Es
ist
nicht
der
Himmel
über
uns
Não
vimos
noite
passando
Wir
sahen
die
Nacht
nicht
vergehen
E
essa
luz
não
fez
o
galo
cantar
Und
dieses
Licht
ließ
den
Hahn
nicht
krähen
Se
cantou,
não
é
sol
Wenn
er
krähte,
ist
es
nicht
die
Sonne
Dia
nascendo
normal
Ein
normal
anbrechender
Tag
A
gente
acorda
e
não
costuma
gritar
Wir
wachen
auf
und
schreien
normalerweise
nicht
É
fogo,
mora?
Es
ist
Feuer,
Liebling?
Deixa
essa
brasa
sumir
lá
fora
Lass
diese
Glut
draußen
verschwinden
Deixa
o
galo
nos
acordar
Lass
den
Hahn
uns
wecken
É
cedo,
cedo
Es
ist
früh,
früh
Fica
comigo,
me
abraça
Bleib
bei
mir,
umarm
mich
Que
calor
melhor
a
rua
não
dá
Denn
bessere
Wärme
gibt
die
Straße
nicht
Não
é
céu
(não
é
céu)
Es
ist
nicht
der
Himmel
(nicht
der
Himmel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Ramil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.