Текст и перевод песни Vitor Ramil, Milton Nascimento, André Gomes, Santiago Vázquez & Carlos Badia - Não É Céu (feat. Milton Nascimento, André Gomes, Santiago Vazquez & Carlos Badia)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não É Céu (feat. Milton Nascimento, André Gomes, Santiago Vazquez & Carlos Badia)
It's Not Heaven (feat. Milton Nascimento, André Gomes, Santiago Vazquez & Carlos Badia)
Não
é
céu
sobre
nós
It's
not
heaven
above
us
Dele
essa
noite
não
veio
It
didn't
come
down
this
night
E
muito
menos
vai
o
dia
chegar
And
even
less
will
the
day
come
Se
chegar,
não
é
sol
If
it
comes,
it's
not
the
sun
Quem
sabe
a
luz
de
um
cigarro
Maybe
the
light
of
a
cigarette
Que
desaba
do
vigésimo
andar
That
falls
from
the
twentieth
floor
É
fogo,
mora?
It's
fire,
honey?
Deixa
essa
brasa
descer
lá
fora
Let
that
ember
descend
out
there
Deixa
o
mundo
todo
queimar
Let
the
whole
world
burn
É
cedo,
cedo
It's
early,
early
Fica
comigo,
me
abraça
Stay
with
me,
hold
me
Que
calor
melhor
a
rua
não
dá
The
street
doesn't
offer
better
warmth
Não
é
céu
sobre
nós
It's
not
heaven
above
us
Se
fosse
o
céu
que
se
conta
If
it
were
the
heaven
that
is
counted
Não
seria
a
ponta
acesa
a
brilhar
It
wouldn't
be
the
lit
end
that
shines
Se
brilhou,
não
é
sol
If
it
shines,
it's
not
the
sun
Se
fosse
o
sol
desabando
If
it
were
the
sun
collapsing
Nem
meu
quarto
ia
poder
te
salvar
Even
my
room
wouldn't
be
able
to
save
you
É
fogo,
mora?
It's
fire,
honey?
Gente
na
brasa
a
gritar
lá
fora
People
screaming
in
the
embers
out
there
Só
nos
falta
Nero
cantar
All
we
lack
is
Nero
to
sing
É
cedo,
cedo
It's
early,
early
Fica
comigo,
me
abraça
Stay
with
me,
hold
me
Que
calor
melhor
a
rua
não
dá
The
street
doesn't
offer
better
warmth
Não
é
céu
sobre
nós
It's
not
heaven
above
us
Não
vimos
noite
passando
We
didn't
see
the
night
pass
E
essa
luz
não
fez
o
galo
cantar
And
that
light
didn't
make
the
rooster
crow
Se
cantou,
não
é
sol
If
it
crowed,
it's
not
the
sun
Dia
nascendo
normal
Day
breaking
normally
A
gente
acorda
e
não
costuma
gritar
We
wake
up
and
we
don't
usually
shout
É
fogo,
mora?
It's
fire,
honey?
Deixa
essa
brasa
sumir
lá
fora
Let
that
ember
disappear
out
there
Deixa
o
galo
nos
acordar
Let
the
rooster
wake
us
up
É
cedo,
cedo
It's
early,
early
Fica
comigo,
me
abraça
Stay
with
me,
hold
me
Que
calor
melhor
a
rua
não
dá
The
street
doesn't
offer
better
warmth
Não
é
céu
(não
é
céu)
It's
not
heaven
(it's
not
heaven)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Ramil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.