Vitor Ramil feat. Carlos Moscardini - Ramilonga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vitor Ramil feat. Carlos Moscardini - Ramilonga




Ramilonga
Ramilonga
Chove na tarde fria de Porto Alegre
It is raining on a cold afternoon in Porto Alegre
Trago sozinho o verde do chimarrão
I’m alone, drinking my green chimarrão
Olho o cotidiano, sei que vou embora
I take a look at the daily life, knowing that I’m leaving
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Chega em ondas a música da cidade
The city’s music comes in waves
Também eu me transformo numa canção
I, too, transform into a song
Ares de milonga vão e me carregam
A milonga breeze comes by and carries me off
Por aí, por
Somewhere else, somewhere else
Ramilonga
Ramilonga
Ramilonga
Ramilonga
Sobrevôo os telhados da bela vista
I fly over the rooftops of Bela Vista
Na chácara das pedras vou me perder
In the Chácara das Pedras I will get lost
Noites no Rio Branco, tardes no Bom Fim
Nights in Rio Branco, afternoons in Bom Fim
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
O trânsito em transe intenso antecipa a noite
The intense trance of traffic heralds the night
Riscando estrelas no bronze do temporal
Drawing stars on the bronze of the storm
Ares de milonga vão e me carregam
A milonga breeze comes by and carries me off
Por aí, por
Somewhere else, somewhere else
Ramilonga
Ramilonga
Ramilonga
Ramilonga
Aiai aiai aiai
Whoa oh whoa oh whoa oh
Hum, hum
Hm, hm
O tango dos guarda-chuvas na Praça XV
The tango of the umbrellas in Praça XV
Confere elegância ao passo da multidão
Brings elegance to the pace of the crowd
Triste lambe-lambe, aquém e além do tempo
Sad lambe-lambe, before and beyond time
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Do alto da torre a água do rio é limpa
The water in the river seems clean from the top of the tower
Guaíba deserto, barcos que não estão
Guaíba desert, barcos that are not there
Ares de milonga vão e me carregam
A milonga breeze comes by and carries me off
Por aí, por
Somewhere else, somewhere else
Ramilonga
Ramilonga
Ramilonga
Ramilonga
Aiai aiai aiai
Whoa oh whoa oh whoa oh
Hum, hum
Hm, hm
Ruas molhadas, ruas da flor lilás
Wet streets, streets of lilac flowers
Ruas de um anarquista noturno
Streets of a nocturnal anarchist
Ruas do Armando, ruas do Quintana
Streets of Armando, streets of Quintana
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Do alto da bronze eu vou pra Cidade Baixa
From the top of the bronze I go to the Cidade Baixa
Depois as estradas, praias e morros
Then the roads, beaches and hills
Ares de milonga vão e me carregam
A milonga breeze comes by and carries me off
Por aí, por
Somewhere else, somewhere else
Ramilonga
Ramilonga
Ramilonga
Ramilonga
Aiai aiai aiai
Whoa oh whoa oh whoa oh
Hum, hum
Hm, hm
Vaga visão viajo e antevejo a inveja
Vague vision I travel and anticipate the envy
De quem descobrir a forma com que me fui
Of those who discover how I left
Ares de milonga sobre Porto Alegre
A milonga breeze over Porto Alegre
Nada mais, nada mais
Nothing more, nothing more





Авторы: Vitor Hugo Alves Ramil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.