Vitor Ramil - Adiós, Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Adiós, Goodbye - Vitor Ramilперевод на немецкий




Adiós, Goodbye
Adiós, Lebewohl
Coisas que ficaram por dizer
Dinge, die ungesagt blieben
Coisas que não tive tempo de ouvir
Dinge, die zu hören ich keine Zeit hatte
Goodbye, adiós
Lebewohl, adiós
Deixo o sol dormindo no porão
Ich lasse die Sonne im Keller schlafen
Bato a porta sem ferir o dia
Ich schließe die Tür, ohne den Tag zu verletzen
Adiós, goodbye
Adiós, Lebewohl
Coisas que não canso de esquecer
Dinge, die zu vergessen ich nicht müde werde
Coisas que se escondem na lembrança
Dinge, die sich in der Erinnerung verstecken
Goodbye, adiós
Lebewohl, adiós
Deixo ao vento que quiser levar
Ich überlasse dem Wind, sie mitzunehmen,
Minhas folhas secas de utopia
Meine trockenen Blätter der Utopie
Adiós, goodbye
Adiós, Lebewohl
Coisas que procuram seu lugar
Dinge, die ihren Platz suchen
Coisas que me ocupam cada instante
Dinge, die mich jeden Augenblick beschäftigen
Goodbye, adiós
Lebewohl, adiós
Deixo em gelo fino meus sinais
Ich hinterlasse meine Zeichen auf dünnem Eis
Que ninguém me eleja como guia
Möge niemand mich zum Führer wählen
Adiós, goodbye
Adiós, Lebewohl
Coisas que acertaram no que sou
Dinge, die richtig lagen bei dem, was ich bin
Coisas que falharam no que não fui
Dinge, die versagten bei dem, was ich nicht war
Goodbye, adiós
Lebewohl, adiós
Deixo o sol dormindo no porão
Ich lasse die Sonne im Keller schlafen
Bato a porta sem ferir o dia
Ich schließe die Tür, ohne den Tag zu verletzen
Adiós, goodbye
Adiós, Lebewohl





Авторы: Vitor Ramil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.