Текст и перевод песни Vitor Ramil - Ana (Sara)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
olhava
a
paisagem
Я
смотрел
на
пейзаж,
Que
se
estende
ao
Sul
Что
простирается
на
юг,
As
crianças
corriam
Дети
бегали
Pela
margem
do
rio
По
берегу
реки.
No
teu
pala
vermelho
В
твоем
красном
платке
Eu
te
via
passar
Я
видел
тебя
проходящей,
Mais
profunda
que
a
tarde
Глубже,
чем
вечер,
Mais
intensa
que
o
frio
Сильнее,
чем
холод.
Teu
rosto
sereno
Твое
безмятежное
лицо
Faz
o
tempo
parar
Останавливает
время.
Te
vejo
o
que
sinto
Вижу
тебя,
чувствую
тебя,
Não
sei
bem
explicar
Не
могу
объяснить.
Vejo
ainda
as
crianças
Я
все
еще
вижу
детей,
Como
brincam
no
rio
Как
они
играют
в
реке,
Suas
vozes
distantes
Их
далекие
голоса
Chegam
fortes
aqui
Доносятся
сюда.
Tua
imagem
se
move
Твой
образ
движется,
Dá
sentido
ao
vazio
Наполняет
смыслом
пустоту,
Teus
passos
na
areia
Твои
шаги
по
песку
Deixam
marcas
em
mim
Оставляют
следы
во
мне.
Suave
Madona
Нежная
Мадонна,
Minha
dama
austral
Моя
южная
госпожа,
Tão
perto
da
gente
Так
близко
к
людям,
Tão
distante
do
mal
Так
далеко
от
зла.
Caminhando
em
San
Telmo
Гуляя
по
Сан-Тельмо
Numa
noite
de
abril
Апрельской
ночью,
Em
Punta
del
Diablo
В
Пунта-дель-Дьябло,
Vendo
a
chuva
no
mar
Наблюдая
за
дождем
в
море.
Eles
rindo
no
quarto
Они
смеются
в
комнате
Ou
chamando
por
ti
Или
зовут
тебя,
Tu
sonhando
com
barcos
Ты
мечтаешь
о
кораблях
De
Belém
do
Pará
Из
Белен-ду-Пара.
Ver
tudo
tão
claro
Видеть
все
так
ясно
—
É
jamais
esquecer
Значит
никогда
не
забывать.
Te
amar
cada
instante
Любить
тебя
каждое
мгновение,
Nunca
me
arrepender
Никогда
не
жалеть.
Escuto
ainda
Я
все
еще
слышу
Sinos
da
catedral
Колокола
собора,
Rumor
de
calçadas
Шум
мостовой,
Apitos
de
um
trem
Свистки
поезда.
Eu
insone
há
dois
dias
Я
не
спал
два
дня
Dentro
do
Grande
Hotel
В
Гранд
Отеле,
Escrevendo
que
tudo
Пишу,
что
все
это
Foi
no
mês
que
vem
Было
в
следующем
месяце.
Por
mais
que
eu
viaje
Как
бы
далеко
я
не
путешествовал,
Sempre
quero
voltar
Я
всегда
хочу
вернуться.
Teu
nome
é
o
nome
Твое
имя
— это
имя
De
onde
quero
ficar
Места,
где
я
хочу
остаться.
Timidez
e
silêncio
Робость
и
молчание,
Quando
te
descobri
Когда
я
тебя
открыл,
Namorei
teus
segredos
Я
лелеял
твои
тайны,
Desejei
teu
olhar
Жаждал
твоего
взгляда.
Te
esperei
na
neblina
Я
ждал
тебя
в
тумане
De
um
inverno
febril
Лихорадочной
зимы,
Primavera
em
delírio
Весна
в
бреду,
Te
segui
ao
luar
Я
следовал
за
тобой
при
лунном
свете.
Esfinge
libriana
Сфинкс,
рожденный
под
знаком
Весов,
Equilíbrio
e
razão
Равновесие
и
разум,
Perdoa
meus
erros
Прости
мои
ошибки,
Minha
imperfeição
Мое
несовершенство.
A
planície,
agora
Равнина
теперь
É
deserta
ao
Sul
Пустынна
на
юге,
O
rio
que
se
afasta
Удаляющаяся
река,
Esse
verde
sem
fim
Эта
бесконечная
зелень.
Fosse
outra
a
paisagem
Будь
другой
пейзаж,
Também
ia
te
ver
Я
бы
тоже
тебя
увидел.
Tua
chave,
teu
mapa
Твой
ключ,
твоя
карта
Foram
feitos
pra
mim
Были
созданы
для
меня.
Dispersa
no
vento
Рассеянная
в
ветре,
Desenhada
no
sol
Нарисованная
на
солнце,
Nunca
me
deixa
só
Никогда
не
оставляй
меня
одного.
Nunca
me
deixa
só
Никогда
не
оставляй
меня
одного.
Nunca
me
deixa
só
Никогда
не
оставляй
меня
одного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Vitor Hugo Alves Ramil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.