Текст и перевод песни Vitor Ramil - Contraposto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contraposto
Counterbalance
Estrada
finda,
eu
voo
At
the
end
of
the
road,
I
fly
Cacimba
seca,
eu
rio
At
the
dry
well,
I
laugh
O
som
abafa,
eu
soo
The
sound
muffles,
I
sound
O
tempo
esquenta,
eu
frio
The
time
warms
up,
I
am
cold
Saudade
passa,
eu
vou
Nostalgia
passes,
I
go
A
mãe
rejeita,
eu
crio
The
mother
rejects,
I
create
A
sorte
toma,
eu
dou
Luck
takes,
I
give
A
renda
esgarça,
eu
fio
The
income
is
threadbare,
I
spin
Corrente
quebra,
eu
elo
The
chain
breaks,
I
link
Fumaça
encobre,
avisto
The
smoke
covers,
I
catch
sight
Alguém
não
cuida,
eu
zelo
Somebody
does
not
care,
I
treasure
A
roupa
rasga,
eu
visto
The
cloth
tears,
I
dress
O
sono
aperta,
eu
velo
Sleep
presses,
I
keep
vigil
O
olho
enxerga,
eu
cisco
The
eye
sees,
I
squint
O
fogo
apaga,
eu
Nero
The
fire
goes
out,
I
am
Nero
O
Demo
gosta,
eu
Cristo
The
Devil
likes,
I
am
Christ
O
muro
isola,
eu
pulo
The
wall
isolates,
I
jump
O
passo
apressa,
eu
manco
The
pace
hastens,
I
limp
O
gene
altera,
eu
puro
The
gene
alters,
I
am
pure
O
cravo
prega,
arranco
The
carnation
nails,
I
pull
out
O
saco
estoura,
aturo
The
bag
bursts,
I
endure
O
sangue
jorra,
estanco
The
blood
spurts,
I
stop
Não
aposto
em
nada
imposto
I
do
not
bet
on
anything
imposed
Posto
que
me
oponho
e
gosto
Since
I
oppose
myself
and
I
like
Do
angu
que
não
tem
gosto
The
mush
that
has
no
taste
Da
canção
que
eu
nunca
mostro
The
song
that
I
never
show
Eu
nasci
pra
contraposto
I
was
born
for
counterbalance
Mal
passado
eu
sempre
tosto
Rarely
cooked
I
am
always
toasted
Te
visito
em
pleno
agosto
I
visit
you
in
the
middle
of
August
No
postal
que
eu
nunca
posto
In
the
postcard
that
I
never
send
A
febre
aumenta,
eu
curo
The
fever
increases,
I
cure
A
farra
topa,
eu
banco
The
party
accepts,
I
pay
O
preço
baixa,
eu
caro
The
price
goes
down,
I
am
expensive
A
praça
cala,
eu
grito
The
public
square
is
silent,
I
shout
O
bloco
avança,
eu
paro
The
block
advances,
I
stop
O
chefe
atrasa,
demito
The
boss
is
late,
I
fire
him
O
medo
olha,
encaro
Fear
looks,
I
face
it
A
coisa
acalma,
agito
Things
calm
down,
I
stir
them
up
O
pai
renega,
amparo
The
father
disowns,
I
care
for
O
medo
olha,
encaro
Fear
looks,
I
face
it
A
coisa
acalma,
agito
Things
calm
down,
I
stir
them
up
O
pai
renega,
amparo
The
father
disowns,
I
care
for
O
mundo
vero,
eu
mito
The
world
is
true,
I
am
a
myth
O
mundo
vero,
eu
mito
The
world
is
true,
I
am
a
myth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joãozinho Gomes, Vitor Ramil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.