Текст и перевод песни Vitor Ramil - Contraposto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contraposto
Противоположность
Estrada
finda,
eu
voo
Дорога
кончается,
я
лечу
Cacimba
seca,
eu
rio
Колодец
сухой,
я
смеюсь
O
som
abafa,
eu
soo
Звук
глохнет,
я
пою
O
tempo
esquenta,
eu
frio
Время
нагревает,
я
холоден
Saudade
passa,
eu
vou
Тоска
проходит,
я
иду
A
mãe
rejeita,
eu
crio
Мать
отвергает,
я
воспитываю
A
sorte
toma,
eu
dou
Судьба
забирает,
я
отдаю
A
renda
esgarça,
eu
fio
Кружево
рвется,
я
плету
Corrente
quebra,
eu
elo
Цепь
рвется,
я
— звено
Fumaça
encobre,
avisto
Дым
скрывает,
я
вижу
Alguém
não
cuida,
eu
zelo
Кто-то
не
заботится,
я
ревную
A
roupa
rasga,
eu
visto
Одежда
рвется,
я
одеваю
O
sono
aperta,
eu
velo
Сон
одолевает,
я
бодрствую
O
olho
enxerga,
eu
cisco
Глаз
видит,
я
— соринка
O
fogo
apaga,
eu
Nero
Огонь
гаснет,
я
— Нерон
O
Demo
gosta,
eu
Cristo
Дьявол
любит,
я
— Христос
O
muro
isola,
eu
pulo
Стена
изолирует,
я
перепрыгиваю
O
passo
apressa,
eu
manco
Шаг
ускоряет,
я
хромаю
O
gene
altera,
eu
puro
Ген
изменяется,
я
чист
O
cravo
prega,
arranco
Гвоздь
вбивает,
я
вырываю
O
saco
estoura,
aturo
Мешок
лопается,
я
терплю
O
sangue
jorra,
estanco
Кровь
хлещет,
я
останавливаю
Não
aposto
em
nada
imposto
Не
ставлю
ни
на
что
навязанное
Posto
que
me
oponho
e
gosto
Поскольку
я
противлюсь
и
люблю
Do
angu
que
não
tem
gosto
Похлебку,
у
которой
нет
вкуса
Da
canção
que
eu
nunca
mostro
Песню,
которую
я
никогда
не
показываю
Eu
nasci
pra
contraposto
Я
родился
для
противостояния
Mal
passado
eu
sempre
tosto
Недожаренное
я
всегда
поджариваю
Te
visito
em
pleno
agosto
Навещаю
тебя
в
самый
разгар
августа
No
postal
que
eu
nunca
posto
В
открытке,
которую
я
никогда
не
отправляю
A
febre
aumenta,
eu
curo
Жар
нарастает,
я
лечу
A
farra
topa,
eu
banco
Гулянка
начинается,
я
плачу
O
preço
baixa,
eu
caro
Цена
падает,
я
дорог
A
praça
cala,
eu
grito
Площадь
молчит,
я
кричу
O
bloco
avança,
eu
paro
Колонна
движется,
я
останавливаюсь
O
chefe
atrasa,
demito
Начальник
опаздывает,
я
увольняю
O
medo
olha,
encaro
Страх
смотрит,
я
смотрю
в
ответ
A
coisa
acalma,
agito
Всё
успокаивается,
я
будоражу
O
pai
renega,
amparo
Отец
отрекается,
я
поддерживаю
O
medo
olha,
encaro
Страх
смотрит,
я
смотрю
в
ответ
A
coisa
acalma,
agito
Всё
успокаивается,
я
будоражу
O
pai
renega,
amparo
Отец
отрекается,
я
поддерживаю
O
mundo
vero,
eu
mito
Мир
истинный,
я
— миф
O
mundo
vero,
eu
mito
Мир
истинный,
я
— миф
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joãozinho Gomes, Vitor Ramil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.