Vitor Ramil - Gaudério - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitor Ramil - Gaudério




Gaudério
Гаучо
Poncho e laço na garupa
Пончо и лассо на крупе,
Do pingo quebrei o cacho
С чёрного, как смоль, мустанга,
Dum zaino negro gordacho
Сорвал я кнут удалой,
Assim me soltei no pampa
И растворился в пампасах,
Recém apontando a guampa
Сверкая острым лезвием,
Pelito grosso de guacho
Как настоящий гаучо.
Fui pelechando na estrada
Скитался я по дорогам,
Do velho torrão pampeano
Родного края пампейского,
serrava sobreano
Был молод и горяч,
Cruzava de um pago a outro
Переезжал с места на место,
Quebrando queixo de potro
Грыз кости жареной говядины,
Sem nunca ter desengano
Не зная горя и бед.
Fui conhecendo as estâncias
Я знал все ранчо, как свои пять пальцев,
O dono, a marca, o sinal
Хозяина, его клеймо и знак,
Churrasco que tem sal
Где мясо жарят с солью,
Guaiaca que tem dinheiro
В какой сумке деньги водятся,
Cavalo que é caborteiro
Какой мустанг верный друг,
E o jujo que me faz mal
И где нальют крепкий алкоголь.
Conheço todo o Rio Grande
Весь Риу-Гранди знаю, как свои пять пальцев,
Qualquer estrada ou atalho
Любую дорогу, любую тропу.
Quando me seco, trabalho
Бывает, работаю,
Na velha lida campeira
В поле, как все, с раннего утра,
Corro bem uma carreira
Могу скакать как ветер,
Manejo bem o baralho
И картами владею в совершенстве.
Na tava sempre fui taura
В азартных играх мне равных не было,
Nunca achei parada feia
Никогда не боялся ставок высоких.
Quando o parceiro cambeia
Когда противник пасовал,
Distância de nove passo
За девять шагов до дуэли,
Quando espicho bem o braço
Я выстреливал не целясь,
Num tiro de volta e meia
На вскидку, и всегда попадал.
Num bolicho de campanha
В салуне, после перегона скота,
De volta de uma tropeada
Я сорвал куш однажды,
Botei ali uma olada
Самый большой в своей жизни,
A maior da minha vida
Восемнадцать моя счастливая карта,
18 sorte corrida
Сорок пять и удача в моих руках,
45 clavada
Все как по маслу.
E quanto baile acabei
И сколько было танцев, где я,
Solito e sem companheiro
Один, без друзей и подруг,
Dava um tapa no candeeiro
Гасил свечу выстрелом,
Um talho no mais afoito
Утихомиривал драчунов,
Calçado no 38
В своих сапогах сорок третьего размера,
Botava pra fora o gaiteiro
И выгонял надоевшего музыканта.
Trancava o no portal
Ногой распахивал двери салуна,
Abria a porta da sala
Врывался в зал, полный женщин,
Entre bufido de bala
Под звуки выстрелов и криков,
E a providência é divina
Но меня берегла судьба,
manotaços de china
И только шальные пули,
Rasgando a franja do pala
Срезали бахрому с моего пончо.
Ninguém me toca por diante
Никто не смеет перечить мне,
Nem tampouco cabresteio
И не указ мне никакие законы.
Eu me empaco e me boleio
Я сам себе хозяин и судья,
Não paro, nem com sinuelo
Меня не остановят ни мольбы, ни угрозы,
E tourito de outro pelo
И ни один бык на родео,
Não berra no meu rodeio
Не посмеет бросить мне вызов.
Não quero morrer de doença
Не хочу умереть от старости,
Nem com a vela na mão
В своей постели, беспомощный,
Eu quero é guasquear no chão
Хочу пасть на землю, сражённый пулей,
Com um balaço bem na testa
Прямо в лоб, в день праздника,
E que seja em dia de festa
Во время скачек или корриды,
De carreira ou marcação
В самом разгаре веселья.
E peço, quando eu morrer
И прошу вас, когда я умру,
Não me pôr em cemitério
Не хороните меня на кладбище.
Existe muito mistério
Там слишком много тайн и печали.
Prefiro um lugar deserto
Оставьте меня в пустыне,
E que o zaino paste perto
Пусть мой верный мустанг будет рядом,
Cuidando os restos gaudério
Охраняя прах своего хозяина.
E vou levar, quando eu for
И положите в мой гроб,
No caixão algum troféu
Мои награды и трофеи:
Chilena, adaga, chapéu
Кнут, кинжал, шляпу,
Meu tirador e o laço
Ружьё и лассо,
E o pala eu quero no braço
А пончо накиньте на плечи,
Pra gauderiar no céu
Чтобы я и на небесах оставался гаучо.





Авторы: João Da Cunha Vargas, Vitor Ramil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.