Vitor Ramil - Ibicuí da Armada - перевод текста песни на немецкий

Ibicuí da Armada - Vitor Ramilперевод на немецкий




Ibicuí da Armada
Ibicuí da Armada
Entre o meu e o teu ser
Zwischen meinem und deinem Wesen
Tudo é permitido
Ist alles erlaubt
Lambaris de cristal
Kristall-Lambaris
E um bugio largado e rouco
Und ein freier, heiserer Brüllaffe
De uma acordeona fantasma
Von einem Phantom-Akkordeon
Teu eco me responde
Dein Echo antwortet mir
No timbre dos caudilhos!
Im Timbre der Caudillos!
Ibicuí da Armada
Ibicuí da Armada
A mulher cavalga sobre teu leito
Die Frau reitet über dein Bett
Um silêncio muito antigo
Eine sehr alte Stille
Cai sobre os insetos
Fällt über die Insekten
Chegam homens maragatos
Maragato-Männer kommen an
Num pequeno bote
In einem kleinen Boot
Que encosta sem pressa
Das ohne Eile anlegt
Na outra margem
Am anderen Ufer
O ronco da queda d'água
Das Rauschen des Wasserfalls
Me chama de louco!
Nennt mich verrückt!
Ibicuí da Armada
Ibicuí da Armada
A mulher cavalga sobre teu leito
Die Frau reitet über dein Bett
São três homens
Es sind drei Männer
Três facões
Drei Macheten
Com três lenços rubros
Mit drei roten Tüchern
São três sombras
Es sind drei Schatten
Três chapéus
Drei Hüte
Que entram pela mata
Die in den Wald eindringen
Três luas brilhando no aço
Drei Monde glänzen auf dem Stahl
São três degoladores
Es sind drei Halsabschneider
Por sorte não me viram!
Zum Glück haben sie mich nicht gesehen!
Ibicuí da Armada
Ibicuí da Armada
A mulher cavalga sobre teu leito
Die Frau reitet über dein Bett
As cigarras recomeçam
Die Zikaden beginnen wieder
Com seu canto triste
Mit ihrem traurigen Gesang
Eu mergulho como um bicho
Ich tauche wie ein Tier
E nadando em águas profundas
Und schwimmend in tiefen Gewässern
Revelo poemas aos peixes
Enthülle ich den Fischen Gedichte
São versos do soldado
Es sind Verse des Soldaten
Do poeta russo!
Des russischen Dichters!
Ibicuí da Armada
Ibicuí da Armada
A mulher cavalga sobre teu leito
Die Frau reitet über dein Bett
Limo e verbo
Schleim und Wort
Lodo e rima
Schlamm und Reim
Louca a bala
Verrückt die Kugel
Laica
Weltlich
Correnteza
Strömung
Movimentos
Bewegungen
Lanço a poesia molhada
Ich werfe die nasse Poesie
Ao toque dos seres gelados
Zur Berührung der eisigen Wesen
E quando volto à tona
Und als ich wieder auftauche
Os homens me descobrem!
Entdecken mich die Männer!
Ibicuí da Armada
Ibicuí da Armada
A mulher cavalga sobre teu leito
Die Frau reitet über dein Bett
São três palas
Es sind drei Palas
Três anéis
Drei Ringe
Com três vozes duras
Mit drei harten Stimmen
São três golpes
Es sind drei Schläge
Três metais
Drei Metalle
E as três luas me partem ao meio
Und die drei Monde zerteilen mich in der Mitte
Brilhando no espelho
Glänzend im Spiegel
Das lâminas
Der Klingen
Meu corpo vai-se embora
Mein Körper treibt davon
Na trilha das traíras
Auf der Spur der Traíras
E minha cabeça livre
Und mein freier Kopf
No gêlo dos cometas!
Im Eis der Kometen!
Ibicuí da Armada
Ibicuí da Armada
A mulher cavalga sobre teu leito!
Die Frau reitet über dein Bett!





Авторы: Vitor Ramil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.