Vitor Ramil - Milonga de Sete Cidades - перевод текста песни на немецкий

Milonga de Sete Cidades - Vitor Ramilперевод на немецкий




Milonga de Sete Cidades
Milonga der Sieben Städte
Fiz a milonga em sete cidades
Ich machte die Milonga in sieben Städten
Rigor, Profundidade, Clareza
Strenge, Tiefe, Klarheit
Em Concisão, Pureza, Leveza
In Kürze, Reinheit, Leichtigkeit
E Melancolia
Und Melancholie
Milonga é feita solta no tempo
Eine Milonga wird frei in der Zeit geschaffen
Jamais milonga solta no espaço
Niemals eine Milonga frei im Raum
Sete cidades frias são sua morada
Sieben kalte Städte sind ihre Heimat
Em Clareza
In Klarheit
O pampa infinito e exato me fez andar
ließ mich die unendliche und exakte Pampa wandern
Em Rigor, eu me entreguei
In Strenge gab ich mich hin
Aos caminhos mais sutis
Den subtilsten Wegen
Em Profundidade
In Tiefe
A minha alma eu encontrei
Fand ich meine Seele
E me vi em mim
Und sah mich in mir
Fiz a milonga em sete cidades
Ich machte die Milonga in sieben Städten
Rigor, Profundidade, Clareza
Strenge, Tiefe, Klarheit
Em Concisão, Pureza, Leveza
In Kürze, Reinheit, Leichtigkeit
E Melancolia
Und Melancholie
A voz de um milongueiro não morre
Die Stimme eines Milonguero stirbt nicht
Não vai embora em nuvem que passa
Sie geht nicht fort in einer vorbeiziehenden Wolke
Sete cidades frias são sua morada
Sieben kalte Städte sind ihre Heimat
Concisão tem pátios pequenos
Kürze hat kleine Höfe
Onde o universo eu vi
Wo ich das Universum sah
Em Pureza fui sonhar
In Reinheit ging ich träumen
Em Leveza o céu se abriu
In Leichtigkeit öffnete sich der Himmel
Em Melancolia
In Melancholie
A minha alma me sorriu
Lächelte meine Seele mich an
E eu me vi feliz
Und ich sah mich glücklich
Em melancolia
In Melancholie
A minha alma me sorriu
Lächelte meine Seele mich an
E eu me vi feliz
Und ich sah mich glücklich





Авторы: Vitor Ramil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.