Perdão - Vitor Ramilперевод на русский
Perdoo
o
sol
Прощаю
солнце,
Que
aquece
meu
corpo
Что
согревает
мое
тело,
Perdoo
o
ar
Прощаю
воздух,
Que
me
alimenta
Что
питает
меня.
Perdoo
a
dor
Прощаю
боль,
Que
desistiu
de
mim
Что
оставила
меня,
E
a
solidão
И
одиночество,
Que
não
foi
tanta
como
eu
quis
Которое
не
было
таким
сильным,
как
я
хотел.
A
quem
me
quer
Тому,
кто
хочет
меня,
A
quem
me
vem
Тому,
кто
приходит
ко
мне,
A
quem
me
ama
Тому,
кто
любит
меня,
Quero
perdoar
Хочу
простить.
Ao
violão,
à
voz
Гитаре,
голосу,
À
tudo
que
soa
e
salva
Всему,
что
звучит
и
спасает,
Meu
perdão
Мое
прощение.
Perdoo
o
quanto
me
fui
Прощаю
себе
все,
от
чего
ушел,
Do
que
me
fiquei
И
в
чем
остался,
Por
me
levar
За
то,
что
вел
себя
так,
Por
não
saber
За
то,
что
не
знал,
O
mal
que
me
fiz
Какой
вред
себе
причинял.
Perdoo
a
dor
Прощаю
боль,
Que
desistiu
de
mim
Что
оставила
меня,
E
a
solidão
И
одиночество,
Que
não
foi
tanta
como
eu
quis
Которое
не
было
таким
сильным,
как
я
хотел.
A
quem
me
quer
Тому,
кто
хочет
меня,
A
quem
me
vem
Тому,
кто
приходит
ко
мне,
A
quem
me
ama
Тому,
кто
любит
меня,
Quero
perdoar
Хочу
простить.
Ao
violão,
à
voz
Гитаре,
голосу,
À
tudo
que
soa
e
salva
Всему,
что
звучит
и
спасает,
Meu
perdão
Мое
прощение.
Perdoo
o
quanto
me
fui
Прощаю
себе
все,
от
чего
ушел,
Do
que
me
fiquei
И
в
чем
остался,
Por
me
levar
За
то,
что
вел
себя
так,
Por
não
saber
За
то,
что
не
знал,
O
mal
que
me
fiz
Какой
вред
себе
причинял.
Оцените перевод
1 O Primeiro Dia
2 Neve de Papel
3 Noturno
4 Longe de Você
5 Perdão
6 Noa Noa
7 Visita
8 De Banda
9 Querência
10 Livros no Quintal
11 Desenchufado
12 A Word Is Dead
13 Adiós, Goodbye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.