Текст и перевод песни Vitor Ramil - Que horas não são?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que horas não são?
Сколько сейчас ненастоящего времени?
Que
horas
não
são?
Сколько
сейчас
ненастоящего
времени?
A
onda
nunca
vai
quebrar
Волна
никогда
не
разобьётся
É
sempre
a
mesma
estação
Всё
время
один
и
тот
же
сезон
O
sol
queimando
o
teu
olhar
Солнце
обжигает
твой
взгляд
Deus
fez
o
céu
Бог
создал
небо
E
pôs
a
Terra
pra
rodar
И
заставил
Землю
вращаться
Ela
empacou
no
sinal
Она
застряла
на
светофоре
Do
sol
brilhando
em
teu
olhar,
teu
olhar
От
солнца,
сияющего
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
Que
horas
não
são?
Сколько
сейчас
ненастоящего
времени?
A
gente
imóvel
num
cartão
postal
Мы
неподвижны,
как
на
открытке
Seca
e
verão
Засуха
и
лето
É
o
sol
no
teu
olhar
Это
солнце
в
твоих
глазах
Olha
pro
chão
Посмотри
на
землю
Um
gesto
teu
e
a
onda
vai
quebrar
Один
твой
жест
— и
волна
разобьётся
A
Terra
cruza
o
sinal
Земля
проедет
перекрёсток
O
sol
é
a
desculpa
pra
chorar
Солнце
— это
повод
для
слёз
Que
horas
não
são?
Сколько
сейчас
ненастоящего
времени?
A
onda
nunca
vai
quebrar
Волна
никогда
не
разобьётся
É
sempre
a
mesma
estação
Всё
время
один
и
тот
же
сезон
O
sol
queimando
o
teu
olhar
Солнце
обжигает
твой
взгляд
Deus
fez
o
céu
Бог
создал
небо
E
pôs
a
Terra
pra
rodar
И
заставил
Землю
вращаться
Ela
empacou
no
sinal
Она
застряла
на
светофоре
Do
sol
brilhando
em
teu
olhar,
teu
olhar
От
солнца,
сияющего
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
Que
horas
não
são?
Сколько
сейчас
ненастоящего
времени?
A
gente
imóvel
num
cartão
postal
Мы
неподвижны,
как
на
открытке
Seca
e
verão
Засуха
и
лето
É
o
sol
no
teu
olhar
Это
солнце
в
твоих
глазах
Olha
pro
chão
Посмотри
на
землю
Um
gesto
teu
e
a
onda
vai
quebrar
Один
твой
жест
— и
волна
разобьётся
A
terra
cruza
o
sinal
Земля
проедет
перекрёсток
O
sol
é
a
desculpa
pra
chorar
Солнце
— это
повод
для
слёз
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Aah,
aah,
aah,
aah
Aah,
aah,
aah,
aah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Aah,
aah,
aah,
aah
Aah,
aah,
aah,
aah
Que
horas
não
são?
Сколько
сейчас
ненастоящего
времени?
A
gente
imóvel
num
cartão
postal
Мы
неподвижны,
как
на
открытке
Seca
e
verão
Засуха
и
лето
É
o
sol
no
teu
olhar
Это
солнце
в
твоих
глазах
Olha
pro
chão
Посмотри
на
землю
Um
gesto
teu
e
a
onda
vai
quebrar
Один
твой
жест
— и
волна
разобьётся
A
Terra
cruza
o
sinal
Земля
проедет
перекрёсток
O
sol
é
a
desculpa
pra
chorar
Солнце
— это
повод
для
слёз
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Aah,
aah,
aah,
aah
Aah,
aah,
aah,
aah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Aah,
aah,
aah,
aah
Aah,
aah,
aah,
aah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Ramil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.