Vitor Ramil - Ramilonga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitor Ramil - Ramilonga




Ramilonga
Рамилонга
Chove na tarde fria de Porto Alegre
Дождь идет в холодный вечер в Порту-Алегри
Trago sozinho o verde do chimarrão
В одиночестве пью я свой зеленый мате
Olho o cotidiano, sei que vou embora
Смотрю на прохожих, знаю, что уезжаю
Nunca mais, nunca mais
Навсегда, навсегда
Chega em ondas a música da cidade
Волнами накатывает музыка города
Também eu me transformo numa canção
И я сам превращаюсь в песню
Ares de milonga vão e me carregam
Дуновение милонги подхватывает меня
Por aí, por
Унося прочь, унося прочь
Ramilonga, Ramilonga
Рамилонга, Рамилонга
Sobrevôo os telhados da Bela Vista
Пролетаю над крышами Белла Виста
Na Chácara das Pedras vou me perder
В Шакра дас Педрас я потеряюсь
Noites no Rio Branco, tardes no Bom Fim
Ночи на Рио Бранко, дни в Бом Фим
Nunca mais, nunca mais
Навсегда, навсегда
O trânsito em transe intenso antecipa a noite
Транспортный поток в своем безумном танце приближает ночь
Riscando estrelas no bronze do temporal
Высекая звезды на бронзе грозы
Ares de milonga vão e me carregam
Дуновение милонги подхватывает меня
Por aí, por
Унося прочь, унося прочь
Ramilonga, Ramilonga
Рамилонга, Рамилонга
O tango dos guarda-chuvas na Praça XV
Танго зонтиков на площади XV
Confere elegância ao passo da multidão
Придает элегантности шагам толпы
Triste lambe-lambe, aquém e além do tempo
Грустный афишник, здесь и сейчас, вне времени
Nunca mais, nunca mais
Навсегда, навсегда
Do alto da torre a água do rio é limpa
С высоты башни вода в реке чиста
Guaíba deserto, barcos que não estão
Пустынный Гуайба, корабли, которых нет
Ares de milonga vão e me carregam
Дуновение милонги подхватывает меня
Por aí, por
Унося прочь, унося прочь
Ramilonga, Ramilonga
Рамилонга, Рамилонга
Ai, ai, ai, ai, ai
Ах, ах, ах, ах, ах
Ruas molhadas, ruas da flor lilás
Мокрые улицы, улицы сиреневого цвета
Ruas de um anarquista noturno
Улицы ночного анархиста
Ruas do Armando, ruas do Quintana
Улицы Армандо, улицы Кинтана
Nunca mais, nunca mais
Навсегда, навсегда
Do Alto da Bronze eu vou pra Cidade Baixa
С Алту да Бронзе я отправлюсь в Сидаде Байша
Depois as estradas, praias e morros
Потом дороги, пляжи и холмы
Ares de milonga vão e me carregam
Дуновение милонги подхватывает меня
Por aí, por
Унося прочь, унося прочь
Ramilonga, Ramilonga
Рамилонга, Рамилонга
Ai, ai, ai, ai, ai
Ах, ах, ах, ах, ах
Vaga visão viajo e antevejo a inveja
В смутных видениях путешествую и предвижу зависть
De quem descobrir a forma com que me fui
Тех, кто узнает, как я ушел
Ares de milonga sobre Porto Alegre
Дуновение милонги над Порту-Алегри
Nada mais, nada mais
Ничего больше, ничего больше





Авторы: Vitor Hugo Alves Ramil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.