Vitor Ramil - Semeadura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vitor Ramil - Semeadura




Semeadura
Sowing
Nós vamos prosseguir, companheiro
We will continue, my love
Medo não
There is no fear
No rumo certo da estrada
On the right path of the road
Unidos vamos crescer e andar
Together we will grow and walk
Nós vamos repartir, companheiro
We will share, my love
O campo e o mar
The countryside and the sea
O pão da vida, meu braço, meu peito
The bread of life, my arm, my chest
Feito pra amar.
Made for loving.
Americana Pátria, morena
American homeland, dark-skinned
Quiero tener
I want to have
Guitarra y canto libre
Guitar and free song
En tu amanecer
In your dawn
No pampa, meu pala a voar
On the pampas, my pala soaring
Esteira de vento e luar
Trail of wind and moonlight
Vento e luar
Wind and moonlight
Nós vamos semear, companheiro
We will sow, my love
No coração
In the heart
Manhãs e frutos e sonhos
Mornings and fruits and dreams
Pr'um dia acabar com esta escuridão
To someday end this darkness
Nós vamos preparar, companheiro
We will prepare, my love
Sem ilusão
Without illusion
Um novo tempo, em que a paz e a fartura
A new time, in which peace and abundance
Brotem das mãos
Sprout from the hands
Americana Pátria, morena
American homeland, dark-skinned
Quiero tener
I want to have
Guitarra y canto libre
Guitar and free song
En tu amanecer
In your dawn
No pampa, meu pala a voar
On the pampas, my pala soaring
Esteira de vento e luar
Trail of wind and moonlight
Vento e luar
Wind and moonlight.
Minha guitarra, companheiro
My guitar, my love
Fala o idioma das águas, das pedras
It speaks the language of waters, of stones
Dos cárceres, do medo, do fogo, do sal
Of prisons, of fear, of fire, of salt
Minha guitarra
My guitar
Tem os demônios da ternura e da tempestade
Has the demons of tenderness and of the storm
É como um cavalo
It's like a horse
Que rasga o ventre da noite
That tears open the womb of the night
Beija o relâmpago
Kisses the lightning
E desafia os senhores da vida e da morte
And challenges the lords of life and of death
Minha guitarra é minha terra, companheiro
My guitar is my homeland, my love
É meu arado semeando na escuridão
It is my plow sowing in the darkness
Um tempo de claridade
A time of clarity
Minha guitarra é meu povo, companheiro
My guitar is my people, my love
Americana Pátria, morena
American homeland, dark-skinned
Quiero tener
I want to have
Guitarra y canto libre
Guitar and free song
En tu amanecer
In your dawn
No pampa, meu pala a voar
On the pampas, my pala soaring
Esteira de vento e luar
Trail of wind and moonlight
Vento e luar.
Wind and moonlight.





Авторы: Jose Alberto Fogaca De Medeiros, Vitor Hugo Alves Ramil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.