Текст и перевод песни Vitorino - Contos do Príncipe Real
Contos do Príncipe Real
Tales of the Príncipe Real
No
jardim
do
Príncipe
Real
In
the
garden
of
Príncipe
Real
(Ainda
hoje
tenho
de
lá
ir)
(Even
today
I
have
to
go
there)
Encontrei-me
com
fulana
de
tal
I
met
a
certain
lady
Pus-me
a
ver
as
estrelas
a
luzir
I
watched
the
stars
shining
Trocámos
silêncios
de
mãos
dadas
We
exchanged
silences
hand
in
hand
Conversámos
com
os
olhos
e
o
pensar
We
spoke
with
our
eyes
and
our
thoughts
Espreitavam-nos
do
quarto
da
criada
They
peeked
at
us
from
the
maid's
room
Do
Palácio
Italiano
com
portal
From
the
Italian
Palace
with
its
portal
Mas
um
dia
perdeu-se
o
coche
vermelho
But
one
day
the
red
carriage
was
lost
Que
a
Princesa
levava
sempre
ao
jardim
Which
the
Princess
always
took
to
the
garden
Meteu-se
por
caminhos
que
não
têm
fim
It
went
down
paths
that
have
no
end
Perco
a
esperança
de
à
noite
tornar
a
vê-lo
I
lose
hope
of
seeing
it
again
at
night
Novembro
maldito
mês
das
almas,
Damn
November,
month
of
souls,
Nesse
ano
nem
o
azul
do
céu
poupaste,
That
year
you
spared
not
even
the
blue
of
the
sky,
Carregaste
com
nuvens
de
negro
corte.
You
bore
clouds
of
dark
cut.
Mas
vamos
rapazes
depressa
ao
vinho,
But
come
on
guys,
let's
hurry
to
the
wine,
Porque
ao
vinho
não
o
vence
nem
a
Morte!
Because
Death
doesn't
conquer
wine!
Porque
ao
vinho
não
o
vence
nem
a
Morte!
Because
Death
doesn't
conquer
wine!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.