Текст и перевод песни Vitorm feat. Franky - 24Hrs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
que
tá
pegando?
Me
chamaram
pra
essa
Wave,
baby
What's
up?
You
called
me
for
this
Wave,
baby
Trap
jaguarana
Jaguarana
Trap
No
futuro,
só
Mercedes
Benz
In
the
future,
only
Mercedes
Benz
E
ela
já
rebola,
tá
safada
And
she's
already
shaking,
she's
naughty
Tá
tirando
o
blazer
She's
taking
off
her
blazer
24hrs,
na
noitada...
Já
me
acostumei
24hrs,
in
the
night...
I'm
used
to
it
Acompanha
esse
take,
shawty
Follow
this
take,
shawty
To
batendo
Drake
I'm
beating
Drake
Com
essa
raba
só
shake,
baby
With
this
booty
just
shaking,
baby
Foda-se
esses
fakes
Fuck
those
fakes
Fabrico
sempre
o
real
I
always
make
the
real
Jóias
em
Montreal
Jewelry
in
Montreal
Queimando
skunk
na
blunt
Burning
skunk
on
blunt
Numa
vibe
surreal
In
a
surreal
vibe
Longe
de
toda
falsidade,
bem
distante
Far
from
all
falsehood,
far
away
Tô
Bem
distante,
tô
bem
distante
I'm
far
away,
I'm
far
away
Longe
de
toda
falsidade,
tô
bem
distante
Far
from
all
falsehood,
I'm
far
away
Me
mantenho
bem
distante
I
stay
away
Vou
seguindo
bem
distante
I'll
keep
going
on
Queimo
esse
pren,
queimo
esse
skunk
I
burn
this
pren,
I
burn
this
skunk
Dias
de
colomy,
dias
de
blunt
Days
of
colomy,
days
of
blunt
É
que
essa
lombra
é
direto
da
fonte
'Cause
this
sombra
is
straight
from
the
source
Sabe
só
tem
desse
lado
da
ponte
You
know
there's
only
this
side
of
the
bridge
Tu
sabe
a
lei,
sabe
o
proceder
You
know
the
law,
you
know
the
procedure
A
verdade
sempre
vai
prevalecer
The
truth
will
always
prevail
Num
paga
de
doido
é
pior
pra
você
Don't
play
crazy,
it's
worse
for
you
Que
sem
esperar
eu
faço
acontecer
I
make
it
happen
without
waiting
To
no
lucro,
o
dia
tá
todo
azul
I'm
in
the
black,
the
day
is
all
blue
Queria
voltar
pra
malibu
I
wanted
to
go
back
to
malibu
Dessa
vez
lazer
nenhum
This
time
no
leisure
at
all
Nesse
Mic
taco
fogo
I
spit
fire
on
this
Mic
Rec,
grava,
bola
outro
Record,
record,
roll
another
one
Ela
me
pede
de
novo
She
asks
me
again
Quer
nós
dois
chapando
o
côco
She
wants
us
both
to
smoke
the
coco
Tudo
bem,
quero
também
It's
okay,
I
want
it
too
"Mary"
No
"Cocain"
"Mary"
In
"Cocain"
Nessa
noite
sou
teu
refém
In
this
night
I
am
your
hostage
Bb
vamo
fazer
neném
Bb,
let's
make
a
baby
Kenner
Rosa
pink
Kenner
Rosa
pink
Sentada
sublime
Sitting
sublime
Ela
quer
que
eu
filme
She
wants
me
to
film
it
Ninguém
a
define...
No
one
defines
her...
Que
que
tá
pegando?
Me
chamaram
pra
essa
Wave,
baby
What's
up?
You
called
me
for
this
Wave,
baby
Trap
jaguarana
Jaguarana
Trap
No
futuro,
só
Mercedes
Benz
In
the
future,
only
Mercedes
Benz
E
ela
já
rebola,
tá
safada
And
she's
already
shaking,
she's
naughty
Tá
tirando
o
blazer
She's
taking
off
her
blazer
24hrs,
na
noitada...
Já
me
acostumei
24hrs,
in
the
night...
I'm
used
to
it
Acompanha
esse
take,
shawty
Follow
this
take,
shawty
To
batendo
Drake
I'm
beating
Drake
Com
essa
raba
só
shake,
baby
With
this
booty
just
shaking,
baby
Foda-se
esses
fakes
Fuck
those
fakes
Fabrico
sempre
o
real
I
always
make
the
real
Jóias
em
Montreal
Jewelry
in
Montreal
Queimando
skunk
na
blunt
Burning
skunk
on
blunt
Numa
vibe
surreal
In
a
surreal
vibe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.