Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
like
a
movie
Das
Leben
ist
wie
ein
Film
Ain't
no
hill
to
me
that's
too
steep
Kein
Hügel
ist
mir
zu
steil
I
stay
steady
like
I'm
cruising
Ich
bleibe
ruhig,
als
würde
ich
cruisen
Smoking
through
trees
with
my
roomies
Mit
meinen
Kumpels
durch
die
Bäume
rauchen
All
them
nights
I
done
spent
brooding
All
die
Nächte,
die
ich
grübelnd
verbracht
habe
Got
me
feeling
like
a
looney
Lassen
mich
fühlen
wie
ein
Verrückter
But
now
I'm
stackin
all
these
loonies
Aber
jetzt
staple
ich
all
diese
Loonies
I
been
feelin
too
free
Ich
fühle
mich
zu
frei
Standing
on
my
two
feet
Stehe
auf
meinen
eigenen
zwei
Beinen
I
ain't
fuckin
with
these
groupies
Ich
geb'
mich
nicht
mit
diesen
Groupies
ab
'Cause
they
never
fucking
knew
me
Weil
sie
mich
verdammt
nochmal
nie
kannten
When
I
was
down
when
I
was
lonely
Als
ich
am
Boden
war,
als
ich
einsam
war
With
my
homies
I
been
cooling
Mit
meinen
Kumpels
chille
ich
I
been
sticking
to
my
duty
Ich
bleibe
meiner
Pflicht
treu
Shopping
regular
at
Zumiez
Kaufe
regelmäßig
bei
Zumiez
ein
Them
wrong
is
what
I'm
proving
Ich
beweise,
dass
sie
falsch
liegen
Got
them
wondering
now
who's
he
Bring
sie
dazu,
sich
jetzt
zu
fragen,
wer
er
ist
This
is
really
how
my
tunes
be
So
sind
meine
Songs
wirklich
I
been
working
on
these
new
dreams
Ich
arbeite
an
diesen
neuen
Träumen
Sights
set
down
on
that
blue
cheese
Das
Visier
auf
die
Kohle
gerichtet
Got
them
out
here
like
oou
jeez
Lasse
sie
hier
draußen
sagen:
"Oou
Mann"
Preparing
for
what
I
will
soon
be
Bereite
mich
auf
das
vor,
was
ich
bald
sein
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.