Vitrolic - N I G H T L I G H T S - перевод текста песни на немецкий

N I G H T L I G H T S - Vitrolicперевод на немецкий




N I G H T L I G H T S
N A C H T L I C H T E R
I'm hyperventilating
Ich hyperventiliere
The viper sank it's fangs here
Die Viper hat ihre Giftzähne hier versenkt
Your type will never faze me
Deine Art wird mich niemals aus der Fassung bringen
This that cried for months behaviour
Das ist dieses 'Monate lang geweint'-Verhalten
This home of wolves were raised here
Hier wurden Wölfe aufgezogen
My crime was letting you stay here
Mein Verbrechen war, dich hier bleiben zu lassen
Defining strength with prayer
Stärke durch Gebet definieren
Nightlights prevent the prey's fear
Nachtlichter verhindern die Angst der Beute
I'm hyperventilating
Ich hyperventiliere
The viper sank it's fangs here
Die Viper hat ihre Giftzähne hier versenkt
Your type will never faze me
Deine Art wird mich niemals aus der Fassung bringen
This that cried for months behaviour
Das ist dieses 'Monate lang geweint'-Verhalten
This home of wolves were raised here
Hier wurden Wölfe aufgezogen
My crime was letting you stay here
Mein Verbrechen war, dich hier bleiben zu lassen
Defining strength with prayer
Stärke durch Gebet definieren
Nightlights prevent the prey's fear
Nachtlichter verhindern die Angst der Beute
Don't talk to me yea
Sprich nicht mit mir, yea
Cause I ain't really here
Denn ich bin nicht wirklich hier
I been off the deep end
Ich bin am Abgrund
All my pain is revered
All mein Schmerz wird verehrt
Skidding down the road
Die Straße runterschlittern
7 days a week
7 Tage die Woche
Chillin' with my bros
Chillen mit meinen Kumpels
In the essence of the weed
In der Essenz des Weeds
You witnessing a wolf
Du wirst Zeugin eines Wolfes
Eating all the sheep
Der alle Schafe frisst
Shape shifting to a goat
Verwandle mich zum GOAT
Cause you are what you eat
Denn du bist, was du isst
Silky like some honey
Seidig wie Honig
Filthy like ur mommy
Dreckig wie deine Mami
Still need all the money
Brauche immer noch das ganze Geld
Cause I'm feeling like somebody
Denn ich fühle mich wie jemand
You goofy you not funny
Du bist albern, du bist nicht lustig
You stupid foolish dummie
Du dummer, törichter Dummkopf
You're my pupil doomed unlucky
Du bist meine Schülerin, verdammt und unglücklich
While my crew's doing some fuckery
Während meine Crew irgendeinen Scheiß baut
You droolin' on the concrete
Du sabberst auf den Beton
I'm coolin' with my buddies
Ich chille mit meinen Kumpels
Exuberantly hungry
Überschwänglich hungrig
My dudes be rippin munchies
Meine Jungs reißen sich um die Munchies
I'm movin' on the hundies
Ich bewege mich auf die Hunderter zu
Dreams lucid vision's blurry
Träume klar, Sicht verschwommen
We troopin' livin' lovely
Wir ziehen rum, leben herrlich
And you just freakin' ugly
Und du bist einfach verdammt hässlich
I'm hyperventilating
Ich hyperventiliere
The viper sank it's fangs here
Die Viper hat ihre Giftzähne hier versenkt
Your type will never faze me
Deine Art wird mich niemals aus der Fassung bringen
This that cried for months behaviour
Das ist dieses 'Monate lang geweint'-Verhalten
This home of wolves were raised here
Hier wurden Wölfe aufgezogen
My crime was letting you stay here
Mein Verbrechen war, dich hier bleiben zu lassen
Defining strength with prayer
Stärke durch Gebet definieren
Nightlights prevent the prey's fear
Nachtlichter verhindern die Angst der Beute
Rep the souls
Vertritt die Seelen
Getting bread
Verdiene Brot
Episodes
Episoden
In my head
In meinem Kopf
Never told
Nie erzählt
Never read
Nie gelesen
Letting go
Lass los
Of the past
Von der Vergangenheit
Etched in stone
In Stein gemeißelt
Left for dead
Zum Sterben zurückgelassen
Less is known
Weniger ist bekannt
Less is said
Weniger wird gesagt
Left alone
Allein gelassen
Resurrect
Wiederauferstehen
Better to grow
Besser zu wachsen
Nevertheless
Nichtsdestotrotz
You will never hold me down yuh yuh
Du wirst mich niemals niederhalten, yuh yuh
I will always break free from these cuffs
Ich werde mich immer aus diesen Fesseln befreien
Say what you want I wont give no fucks
Sag, was du willst, es ist mir scheißegal
I will never stop till I bite the dust
Ich werde niemals aufhören, bis ich ins Gras beiße
It really takes a lot just to gain my trust
Es braucht wirklich viel, um mein Vertrauen zu gewinnen
There ain't no damn way they gon' make me shush
Auf keinen Fall werden sie mich zum Schweigen bringen
Keep a straight face they wont call my bluff
Behalte ein ernstes Gesicht, sie werden meinen Bluff nicht durchschauen
Stepping like Steph yea I'm coming in clutch
Trete auf wie Steph, yea, ich komme im entscheidenden Moment
I'm hyperventilating
Ich hyperventiliere
The viper sank it's fangs here
Die Viper hat ihre Giftzähne hier versenkt
Your type will never faze me
Deine Art wird mich niemals aus der Fassung bringen
This that cried for months behaviour
Das ist dieses 'Monate lang geweint'-Verhalten
This home of wolves were raised here
Hier wurden Wölfe aufgezogen
My crime was letting you stay here
Mein Verbrechen war, dich hier bleiben zu lassen
Defining strength with prayer
Stärke durch Gebet definieren
Nightlights prevent the prey's fear
Nachtlichter verhindern die Angst der Beute






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.