Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N I G H T L I G H T S
N A C H T L I C H T E R
I'm
hyperventilating
Ich
hyperventiliere
The
viper
sank
it's
fangs
here
Die
Viper
hat
ihre
Giftzähne
hier
versenkt
Your
type
will
never
faze
me
Deine
Art
wird
mich
niemals
aus
der
Fassung
bringen
This
that
cried
for
months
behaviour
Das
ist
dieses
'Monate
lang
geweint'-Verhalten
This
home
of
wolves
were
raised
here
Hier
wurden
Wölfe
aufgezogen
My
crime
was
letting
you
stay
here
Mein
Verbrechen
war,
dich
hier
bleiben
zu
lassen
Defining
strength
with
prayer
Stärke
durch
Gebet
definieren
Nightlights
prevent
the
prey's
fear
Nachtlichter
verhindern
die
Angst
der
Beute
I'm
hyperventilating
Ich
hyperventiliere
The
viper
sank
it's
fangs
here
Die
Viper
hat
ihre
Giftzähne
hier
versenkt
Your
type
will
never
faze
me
Deine
Art
wird
mich
niemals
aus
der
Fassung
bringen
This
that
cried
for
months
behaviour
Das
ist
dieses
'Monate
lang
geweint'-Verhalten
This
home
of
wolves
were
raised
here
Hier
wurden
Wölfe
aufgezogen
My
crime
was
letting
you
stay
here
Mein
Verbrechen
war,
dich
hier
bleiben
zu
lassen
Defining
strength
with
prayer
Stärke
durch
Gebet
definieren
Nightlights
prevent
the
prey's
fear
Nachtlichter
verhindern
die
Angst
der
Beute
Don't
talk
to
me
yea
Sprich
nicht
mit
mir,
yea
Cause
I
ain't
really
here
Denn
ich
bin
nicht
wirklich
hier
I
been
off
the
deep
end
Ich
bin
am
Abgrund
All
my
pain
is
revered
All
mein
Schmerz
wird
verehrt
Skidding
down
the
road
Die
Straße
runterschlittern
7 days
a
week
7 Tage
die
Woche
Chillin'
with
my
bros
Chillen
mit
meinen
Kumpels
In
the
essence
of
the
weed
In
der
Essenz
des
Weeds
You
witnessing
a
wolf
Du
wirst
Zeugin
eines
Wolfes
Eating
all
the
sheep
Der
alle
Schafe
frisst
Shape
shifting
to
a
goat
Verwandle
mich
zum
GOAT
Cause
you
are
what
you
eat
Denn
du
bist,
was
du
isst
Silky
like
some
honey
Seidig
wie
Honig
Filthy
like
ur
mommy
Dreckig
wie
deine
Mami
Still
need
all
the
money
Brauche
immer
noch
das
ganze
Geld
Cause
I'm
feeling
like
somebody
Denn
ich
fühle
mich
wie
jemand
You
goofy
you
not
funny
Du
bist
albern,
du
bist
nicht
lustig
You
stupid
foolish
dummie
Du
dummer,
törichter
Dummkopf
You're
my
pupil
doomed
unlucky
Du
bist
meine
Schülerin,
verdammt
und
unglücklich
While
my
crew's
doing
some
fuckery
Während
meine
Crew
irgendeinen
Scheiß
baut
You
droolin'
on
the
concrete
Du
sabberst
auf
den
Beton
I'm
coolin'
with
my
buddies
Ich
chille
mit
meinen
Kumpels
Exuberantly
hungry
Überschwänglich
hungrig
My
dudes
be
rippin
munchies
Meine
Jungs
reißen
sich
um
die
Munchies
I'm
movin'
on
the
hundies
Ich
bewege
mich
auf
die
Hunderter
zu
Dreams
lucid
vision's
blurry
Träume
klar,
Sicht
verschwommen
We
troopin'
livin'
lovely
Wir
ziehen
rum,
leben
herrlich
And
you
just
freakin'
ugly
Und
du
bist
einfach
verdammt
hässlich
I'm
hyperventilating
Ich
hyperventiliere
The
viper
sank
it's
fangs
here
Die
Viper
hat
ihre
Giftzähne
hier
versenkt
Your
type
will
never
faze
me
Deine
Art
wird
mich
niemals
aus
der
Fassung
bringen
This
that
cried
for
months
behaviour
Das
ist
dieses
'Monate
lang
geweint'-Verhalten
This
home
of
wolves
were
raised
here
Hier
wurden
Wölfe
aufgezogen
My
crime
was
letting
you
stay
here
Mein
Verbrechen
war,
dich
hier
bleiben
zu
lassen
Defining
strength
with
prayer
Stärke
durch
Gebet
definieren
Nightlights
prevent
the
prey's
fear
Nachtlichter
verhindern
die
Angst
der
Beute
Rep
the
souls
Vertritt
die
Seelen
Getting
bread
Verdiene
Brot
In
my
head
In
meinem
Kopf
Of
the
past
Von
der
Vergangenheit
Etched
in
stone
In
Stein
gemeißelt
Left
for
dead
Zum
Sterben
zurückgelassen
Less
is
known
Weniger
ist
bekannt
Less
is
said
Weniger
wird
gesagt
Left
alone
Allein
gelassen
Resurrect
Wiederauferstehen
Better
to
grow
Besser
zu
wachsen
Nevertheless
Nichtsdestotrotz
You
will
never
hold
me
down
yuh
yuh
Du
wirst
mich
niemals
niederhalten,
yuh
yuh
I
will
always
break
free
from
these
cuffs
Ich
werde
mich
immer
aus
diesen
Fesseln
befreien
Say
what
you
want
I
wont
give
no
fucks
Sag,
was
du
willst,
es
ist
mir
scheißegal
I
will
never
stop
till
I
bite
the
dust
Ich
werde
niemals
aufhören,
bis
ich
ins
Gras
beiße
It
really
takes
a
lot
just
to
gain
my
trust
Es
braucht
wirklich
viel,
um
mein
Vertrauen
zu
gewinnen
There
ain't
no
damn
way
they
gon'
make
me
shush
Auf
keinen
Fall
werden
sie
mich
zum
Schweigen
bringen
Keep
a
straight
face
they
wont
call
my
bluff
Behalte
ein
ernstes
Gesicht,
sie
werden
meinen
Bluff
nicht
durchschauen
Stepping
like
Steph
yea
I'm
coming
in
clutch
Trete
auf
wie
Steph,
yea,
ich
komme
im
entscheidenden
Moment
I'm
hyperventilating
Ich
hyperventiliere
The
viper
sank
it's
fangs
here
Die
Viper
hat
ihre
Giftzähne
hier
versenkt
Your
type
will
never
faze
me
Deine
Art
wird
mich
niemals
aus
der
Fassung
bringen
This
that
cried
for
months
behaviour
Das
ist
dieses
'Monate
lang
geweint'-Verhalten
This
home
of
wolves
were
raised
here
Hier
wurden
Wölfe
aufgezogen
My
crime
was
letting
you
stay
here
Mein
Verbrechen
war,
dich
hier
bleiben
zu
lassen
Defining
strength
with
prayer
Stärke
durch
Gebet
definieren
Nightlights
prevent
the
prey's
fear
Nachtlichter
verhindern
die
Angst
der
Beute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.