Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I
just
been
so
fucking
upset
In
letzter
Zeit
war
ich
einfach
so
verdammt
aufgebracht
Cause
everything
I
ever
been
in
love
with
Weil
alles,
was
ich
je
geliebt
habe
Has
found
it's
way
to
crumble
to
dust
and
Seinen
Weg
gefunden
hat,
zu
Staub
zu
zerfallen
und
It's
the
reason
I
tend
to
listen
more
and
talk
less
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
dazu
neige,
mehr
zuzuhören
und
weniger
zu
reden
But
lately
I
been
a
little
bit
obsessed
Aber
in
letzter
Zeit
war
ich
ein
bisschen
besessen
With
thinking
bout
these
gateways
to
success
Davon,
über
diese
Tore
zum
Erfolg
nachzudenken
And
all
I
can
see
is
such
an
abundance
Und
alles,
was
ich
sehen
kann,
ist
solch
eine
Fülle
Of
opportunities
so
many
different
options
An
Möglichkeiten,
so
viele
verschiedene
Optionen
But
baby
I
just
wanna
see
you
undress
Aber
Baby,
ich
will
dich
einfach
nur
ausziehen
sehen
Cause
you're
the
type
I
always
fuck
with
Weil
du
die
Art
bist,
auf
die
ich
immer
stehe
Your
hips
just
make
you
look
just
like
a
duchess
Deine
Hüften
lassen
dich
einfach
wie
eine
Herzogin
aussehen
Every
inch
of
your
body
I
wanna
touch
it
Jeden
Zentimeter
deines
Körpers
will
ich
berühren
She
a
sweetie
but
she
into
that
rough
shit
Sie
ist
süß,
aber
sie
steht
auf
das
harte
Zeug
But
she
asked
me
why
I
seem
so
fucking
heartless
Aber
sie
fragte
mich,
warum
ich
so
verdammt
herzlos
wirke
Cause
girl
look
at
all
these
feelings
that
I've
suppressed
Weil,
Mädchen,
schau
dir
all
diese
Gefühle
an,
die
ich
unterdrückt
habe
I've
been
lost
for
way
too
long
without
a
compass
Ich
war
viel
zu
lange
ohne
Kompass
verloren
I
know
sometimes
I
seem
crazy
Ich
weiß,
manchmal
wirke
ich
verrückt
But
lately
I've
been
feeling
so
amazing
Aber
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
so
großartig
Even
when
sometimes
it
feels
like
you
hate
me
Auch
wenn
es
sich
manchmal
anfühlt,
als
würdest
du
mich
hassen
But
frankly
Aber
ehrlich
gesagt
I
can't
keep
sitting
on
my
ass
and
waiting
Kann
ich
nicht
weiter
auf
meinem
Arsch
sitzen
und
warten
For
success
to
somehow
innately
Dass
der
Erfolg
irgendwie
von
selbst
Fall
upon
my
lap
and
save
me
Mir
in
den
Schoß
fällt
und
mich
rettet
Look
at
all
my
broken
pieces
that
I've
gathered
Schau
dir
all
meine
zerbrochenen
Teile
an,
die
ich
gesammelt
habe
All
once
were
parts
of
me
but
had
been
shattered
Alle
waren
einst
Teile
von
mir,
aber
waren
zerschmettert
worden
But
with
determination
and
some
effort
Aber
mit
Entschlossenheit
und
etwas
Mühe
I've
found
my
way
to
put
them
back
together
Habe
ich
einen
Weg
gefunden,
sie
wieder
zusammenzusetzen
And
nowadays
I
just
feel
so
much
stronger
Und
heutzutage
fühle
ich
mich
einfach
so
viel
stärker
And
all
I
feel
inside
my
heart
is
hunger
Und
alles,
was
ich
in
meinem
Herzen
fühle,
ist
Hunger
Tired
of
all
this
pain
that
I've
been
under
Müde
von
all
diesem
Schmerz,
unter
dem
ich
stand
There
was
a
point
I
felt
that
I
was
done
for
Es
gab
einen
Punkt,
an
dem
ich
dachte,
es
wäre
aus
mit
mir
Like
every
thing
I've
built
had
Als
ob
alles,
was
ich
aufgebaut
hatte,
Rotted
up
and
wilted
Verrottet
und
verwelkt
wäre
It's
why
I
took
them
pills
to
Deshalb
nahm
ich
diese
Pillen,
um
Keep
the
walls
from
tilting
Die
Wände
vorm
Kippen
zu
bewahren
But
now
I
feel
so
privileged
Aber
jetzt
fühle
ich
mich
so
privilegiert
For
the
life
that
I
was
given
Für
das
Leben,
das
mir
gegeben
wurde
The
past
sometimes
I
visit
Die
Vergangenheit
besuche
ich
manchmal
I'm
just
glad
I
didn't
give
in
Ich
bin
nur
froh,
dass
ich
nicht
nachgegeben
habe
When
I
was
caged
into
the
system
Als
ich
im
System
gefangen
war
Didn't
have
a
pot
to
piss
in
Keinen
Topf
hatte,
in
den
ich
pissen
konnte
But
some
how
I
then
had
risen
Aber
irgendwie
bin
ich
dann
aufgestiegen
And
I
broke
from
all
the
distance
Und
ich
brach
aus
all
der
Distanz
aus
I
know
sometimes
I
seem
crazy
Ich
weiß,
manchmal
wirke
ich
verrückt
But
lately
I've
been
feeling
so
amazing
Aber
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
so
großartig
Even
when
sometimes
it
feels
like
you
hate
me
Auch
wenn
es
sich
manchmal
anfühlt,
als
würdest
du
mich
hassen
But
frankly
Aber
ehrlich
gesagt
I
can't
keep
sitting
on
my
ass
and
waiting
Kann
ich
nicht
weiter
auf
meinem
Arsch
sitzen
und
warten
For
success
to
somehow
innately
Dass
der
Erfolg
irgendwie
von
selbst
Fall
upon
my
lap
and
save
me
Mir
in
den
Schoß
fällt
und
mich
rettet
I'm
at
the
peak
of
the
mountain
Ich
bin
auf
dem
Gipfel
des
Berges
As
I
drink
from
the
fountain
Während
ich
aus
dem
Brunnen
trinke
I
can
think
of
countless
Kann
ich
an
zahllose
Moments
where
I
felt
like
I
was
drowning
Momente
denken,
in
denen
ich
mich
fühlte,
als
würde
ich
ertrinken
Never
feeling
safe
in
my
surroundings
Mich
niemals
sicher
in
meiner
Umgebung
fühlend
When
a
thousand
voices
in
my
head
are
shouting
Wenn
tausend
Stimmen
in
meinem
Kopf
schreien
This
disease
inside
my
head
is
always
pounding
Diese
Krankheit
in
meinem
Kopf
hämmert
immer
Negativity
in
my
mind
has
then
been
sprouting
Negativität
ist
dann
in
meinem
Geist
gesprossen
But
I
told
my
self
Aber
ich
sagte
mir
selbst
To
reach
out
for
help
Nach
Hilfe
zu
suchen
Cause
my
mental
health
Weil
meine
geistige
Gesundheit
Had
become
so
frail
So
zerbrechlich
geworden
war
But
now
I've
grown
Aber
jetzt
bin
ich
gewachsen
And
I've
found
my
home
Und
ich
habe
mein
Zuhause
gefunden
And
all
my
sounds
and
tones
Und
all
meine
Klänge
und
Töne
Are
never
frowned
upon
Werden
niemals
missbilligt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Opazo Sousa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.