Vittorio Amandola - Stia Con Noi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vittorio Amandola - Stia Con Noi




Stia Con Noi
Останься с нами
Ma chére, mademoiselle, è con il più grande onore
Моя милая мадемуазель, с величайшей честью
E grandissimo piacere che le diamo il benvenuto
И огромным удовольствием мы приветствуем вас
Ed ora la invitiamo a rilassarsi
И сейчас приглашаем вас расслабиться
Accomodiamoci a tavola
Устроимся за столом
Dove la sala da pranzo con orgoglio le presenta
Где столовая с гордостью представляет
La cena
Ужин
Stia con noi
Останься с нами
Qui con noi
Здесь с нами
Si rilassi d'ora in poi
Расслабься с этого момента
Leghi al collo il tovagliolo, poi faremo tutto noi
Привяжи салфетку на шею, а дальше мы сделаем все сами
Soupe du jour, antipasti
Суп дня, закуски
Noi viviamo per servir
Мы живем, чтобы служить
Provi il pollo, è stupendo
Попробуй курицу, она потрясающая
Non mi crede?
Не веришь мне?
Chieda al piatto
Спроси у тарелки
Vive l'amour
Да здравствует любовь
Vive la dance
Да здравствуют танцы
Dopotutto miss
В конце концов, мисс
C'est la France
Это Франция
E una cena qui da noi, c'est fantastique
И ужин у нас, c'est fantastique
Lei prenda il menù
Возьми меню
Gli dia uno sguardo su
Взгляни на него
Poi stia con noi
А потом останься с нами
con noi
Да, с нами
Qui con noi
Здесь с нами
Che ragù
Какое рагу
Che soufflé
Какой суфле
Torte e caramel flambé
Торты и крем-брюле
Preparati e serviti come un grande cabaret
Готовятся и подаются как в большом кабаре
Lei è sola, impaurita
Ты одинока, напугана
Ma la tavola è imbandita
Но стол накрыт
Via la noia e la tristezza
Подальше скуку и грусть
Viva la spensieratezza
Да здравствует беззаботность
Le magie e i misteri
Волшебство и тайны
Degli amici candelieri
Друзей-свечей
Che raffinatezza, grazia e perfezion
Какая утонченность, грация и совершенство
In alto i calici
Поднимем бокалы
Facciamo un brindisi
Произнесем тост
E stia con noi
И останься с нами
Poi vedrà
Посмотришь
Soddisfatta se ne andrà
Довольная уйдешь
Stia con noi
Останься с нами
con noi
Да, с нами
Qui con noi
Здесь с нами
Saltano i nervi
Сдают нервы
Anche al servo, se non servi
Даже слугам, если не прислуживаешь
Perché qui non c'è nessuno da servir
Потому что здесь некому прислуживать
Ah, i bei vecchi tempi di una volta
Ах, старые добрые времена
Era tutto un grande scintillar
Все искрилось и сверкало
Quanti anni passati
Сколько лет прошло
Noi ci siamo arrugginiti
Мы заржавели
Senza dimostrar la nostra abilità
Не показывая свое мастерство
Tutto il giorno a zonzo nel castello
Целый день слоняемся по замку
Grassi, flosci e pigri
Толстые, дряблые и ленивые
Ma con lei noi siamo tigri
Но с тобой мы - тигры
Oh mio Dio, che farei?
О, боже мой, что бы я сделал?
Dalla gioia urlerei
От радости закричал бы
Ora il vino è già versato
Вино уже налито
E il tovagliolo è accanto a lei
А салфетка лежит рядом с тобой
Col dessert vorrà il
К десерту ты захочешь чай
Sì, mia cara, anche per me
Да, моя дорогая, и для меня тоже
Se le tazze sono pronte bollirò in un istante
Если чашки готовы - закиплю в одно мгновение
Frizzerò
Заморожу
Scotterò
Ошпарю
Ma è una macchia quella, o no?
Но то же пятно, или нет?
Lava
Смой там
Che gran figura si farà
Какую прекрасную фигуру ты сделаешь
Abbiamo un po' da far
Нам еще есть чем заняться
Lo devi zuccherar
Тебе нужно добавить сахара
Ma stia con noi
Но останься с нами
Sì, con noi
Да, с нами
Qui con noi
Здесь с нами
Stia con noi
Останься с нами
Stia con noi
Останься с нами
Qui con noi
Здесь с нами
Serviremo solo lei
Будем служить только тебе
Son dieci anni che nessuno viene qui, che ossession
Десять лет как никто не был здесь, какая навязчивая идея
Ma vedrà
Но ты увидишь
Come qua
Как здесь
Tutto splendido sarà
Всё будет прекрасно
Con le luci un po' attenuate
Со слегка приглушенными огнями
Serviremo le portate
Мы подадим блюда
Fino a che
Пока что
Dopo un po'
Спустя какое-то время
Lei dirà: "Sto scoppiando!"
Ты скажешь: лопаюсь!"
Ed allora canteremo con amor
И тогда мы споем с любовью
Per farla riposar
Чтобы ты отдохнула
E' ora d'iniziar
Пора уже начать
Mangi con noi
Ешь с нами
con noi
Да, с нами
Stia con noi
Останься с нами
Stia qui con noi
Оставайся с нами





Авторы: Alan Menken, Howard Ashman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.