Текст и перевод песни Vittorio Grigolo feat. Jackie Evancho, City Of Prague Orchestra & William Hayward - O Holy Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
holy
night,
the
stars
are
brightly
shining
О,
святая
ночь,
звезды
ярко
сияют,
It
is
the
night
of
our
dear
Savior's
birth
Это
ночь
рождения
нашего
дорогого
Спасителя.
Long
lay
the
world
in
sin
and
error,
pining
Долго
лежал
мир
в
грехе
и
заблуждении,
томясь,
Till
He
appeared
and
the
spirit
felt
it's
worth
Пока
Он
не
явился,
и
дух
не
почувствовал
свою
ценность.
A
thrill
of
hope,
the
weary
world
rejoices
Трепет
надежды,
утомленный
мир
ликует,
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn'
Ибо
вон
там
занимается
новое
и
славное
утро.
Fall
on
your
knees,
oh,
hear
the
Angel
voices
Упади
на
колени,
о,
услышь
голоса
Ангелов,
Oh,
night
divine,
oh,
night
when
Christ
was
born
О,
ночь
божественная,
о,
ночь,
когда
родился
Христос,
Oh,
night,
oh
holy
night,
oh
night
divine
О,
ночь,
о
святая
ночь,
о,
ночь
божественная.
Led
by
the
light
of
faith
serenely
beaming
Ведомые
светом
веры,
безмятежно
сияющим,
With
glowing
hearts
by
His
cradle
we
stand
С
пылающими
сердцами
мы
стоим
у
Его
колыбели.
So,
led
by
light
of
stars
are
sweetly
gleaming
Так,
ведомые
светом
звезд,
сладко
мерцающим,
Here
come
the
wise
men
from
Orient
land
Вот
приходят
мудрецы
из
восточной
земли.
The
King
of
kings
lay
thus
and
lowly
manger
Царь
царей
лежал
так
в
скромных
яслях,
In
all
our
trials
born
to
be
our
friends
Во
всех
наших
испытаниях
рожденный,
чтобы
быть
нашим
другом.
Fall
on
your
knees,
oh,
hear
the
Angel
voices
Упади
на
колени,
о,
услышь
голоса
Ангелов,
Oh,
night
divine,
oh,
night
when
Christ
was
born
О,
ночь
божественная,
о,
ночь,
когда
родился
Христос,
Oh,
night
divine,
oh,
night,
oh
night
divine
О,
ночь
божественная,
о,
ночь,
о
ночь
божественная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolphe Charles Adam, Placide Cappeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.