Текст и перевод песни Vittorio Grigolo - You Are My Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Miracle
Ты - мое чудо
Tutte
le
cose
che
non
sai
io
te
le
insegnerò
Все,
чего
ты
не
знаешь,
я
тебе
покажу,
Le
stelle
che
tu
conterai
te
le
regalerò
Звезды,
что
ты
будешь
считать,
я
тебе
подарю.
Saprò
inventare
favole
che
ti
racconterò
Я
буду
придумывать
сказки
и
рассказывать
их
тебе,
Così
che
I
sogni
volino
più
a
nord
Чтобы
мечты
твои
летели
еще
выше.
So
many
things
I've
never
known
I
will
learn
from
you
Так
многому
я
научусь
у
тебя,
I'll
find
reason
in
your
words
that
are
tried
and
true
В
твоих
словах,
испытанных
и
верных,
я
найду
истину,
E
proverò
a
sorprenderti
con
un
sorriso
in
più
И
буду
стараться
удивить
тебя
еще
одной
улыбкой,
Così
che
possa
perderti
anche
tu
Чтобы
ты
тоже
могла
потерять
голову
от
меня.
You
are
my
miracle
Ты
- мое
чудо,
You
are
pure
and
soft
just
like
the
air
I
breathe
Ты
чиста
и
нежна,
как
воздух,
которым
я
дышу.
You,
heart
of
my
heart,
heart
of
my
heart
Ты
- сердце
моего
сердца,
сердце
моего
сердца,
There's
a
secret
that
you
hold,
that
you
hold
В
тебе
есть
секрет,
который
ты
хранишь,
Deep
within
that
so
discretely
hides
your
soul
Глубоко
внутри,
где
так
бережно
скрыта
твоя
душа.
The
strength
I
simply
never
found,
I
will
find
with
you
Силу,
которую
я
нигде
не
мог
найти,
я
обрету
с
тобой,
What
I
believe
our
future
holds,
I
will
see
it
through
То,
что,
как
я
верю,
ждет
нас
в
будущем,
я
с
тобой
пройду.
Con
te
vivrò
ogni
attimo
che
mi
regalerai
С
тобой
я
проживу
каждое
мгновение,
Come
se
fosse
l'ultimo
per
noi
Которое
ты
мне
подаришь,
как
последнее
для
нас.
You
are
my
miracle
Ты
- мое
чудо,
Acqua
chiara
e
fresca
che
fa
vivere
Чистая,
свежая
вода,
что
дарит
жизнь.
You,
heart
of
my
heart
Ты
- сердце
моего
сердца,
There's
a
secret
that
you
hold,
that
you
hold
В
тебе
есть
секрет,
который
ты
хранишь,
And
it's
hidden
so
discretely
И
он
так
бережно
скрыт,
E
mi
guiderà
Что
ведет
меня
Verso
il
centro
dell'amore
К
самому
сердцу
любви.
Love,
heart
of
my
heart
Любовь,
сердце
моего
сердца,
There's
a
secret
that
you
hold,
that
you
hold
В
тебе
есть
секрет,
который
ты
хранишь,
Che
nasconde
dolcemente
Который
нежно
скрывает,
Will
you
share
with
me
your
secret
Поделишься
ли
ты
со
мной
своим
секретом,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Musumarra, Giorgio Flavio Pintus, Mary Carol Welsman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.