Ты
мажор,
тебе
круто
Du
bist
ein
Bonze,
dir
geht's
gut
(Пума)
Мы
из
гетто,
нам
трудно
(Puma)
Wir
sind
aus
dem
Ghetto,
für
uns
ist
es
hart
(Пума)
На
мне
братова
куртка
(Puma)
Ich
trage
die
Jacke
meines
Bruders
(Пума)
На
ней
прыгает
пума
(Puma)
Darauf
springt
ein
Puma
Ты
мажор,
тебе
круто
Du
bist
ein
Bonze,
dir
geht's
gut
(Пума)
Мы
из
гетто,
нам
трудно
(Puma)
Wir
sind
aus
dem
Ghetto,
für
uns
ist
es
hart
(Пума)
На
мне
братова
куртка
(Puma)
Ich
trage
die
Jacke
meines
Bruders
(Пума)
На
ней
прыгает
пума
(Puma)
Darauf
springt
ein
Puma
Я
обещал
маме
не
курить
Ich
hab
Mama
versprochen,
nicht
zu
rauchen
Что
прекращу
матом
говорить
Dass
ich
aufhöre
zu
fluchen
Я
обещал
всё
к
нулю
свести
Ich
hab
versprochen,
alles
auf
Null
zu
bringen
Не
получилось,
мама,
прости
Hat
nicht
geklappt,
Mama,
verzeih
Мне
говорили,
что
надо
учить
Mir
wurde
gesagt,
man
müsse
lernen
Жизнь
не
консоль
— не
пропишешь
cheat
Das
Leben
ist
keine
Konsole
– du
kannst
keinen
Cheat
eingeben
Но
моя
жизнь
в
этих
нотах
звучит
Aber
mein
Leben
klingt
in
diesen
Noten
И
будет
тихо,
если
Витя
замолчит
Und
es
wird
still,
wenn
Vitya
schweigt
Криминал,
холодный
Урал
Kriminalität,
kalter
Ural
Украл,
перенес,
переждал,
перепродал
Gestohlen,
transportiert,
abgewartet,
weiterverkauft
Перегнал,
перебил
номера
Überführt,
Nummern
gefälscht
Переговорил
с
барыгой
перебросить
через
берега
Mit
dem
Dealer
gesprochen,
es
über
die
Grenze
zu
bringen
Так
и
передай:
я
немножко
перебрал
Richte
aus:
Ich
hab
ein
bisschen
zu
viel
getrunken
Густая
борода,
очень
мощный
перегар
Dichter
Bart,
sehr
starke
Alkoholfahne
У
моей
подруги
настроения
перепад
Meine
Freundin
hat
Stimmungsschwankungen
Просит:
"На
работе
за
меня
гору
бумаг
перелопать"
Sie
bittet:
"Wälz
für
mich
bei
der
Arbeit
einen
Berg
Papiere
um"
С
Питера
нам
передал
что-то
пеликан
Aus
Piter
hat
uns
ein
Pelikan
was
überbracht
Потому
что
он
во
рту
таскал,
в
сканере
не
пиликал
Weil
er
es
im
Mund
trug,
im
Scanner
hat's
nicht
gepiept
Широка
река,
а
звали
ее
Шиловка
Breit
ist
der
Fluss,
und
er
hieß
Shilowka
Хотел
хату
взять,
но
подумал,
шило
там
Wollte
'ne
Wohnung
nehmen,
aber
dachte,
da
ist
der
Haken
(Пума)
Ты
мажор,
тебе
круто
(Puma)
Du
bist
ein
Bonze,
dir
geht's
gut
(Пума)
Мы
из
гетто,
нам
трудно
(Puma)
Wir
sind
aus
dem
Ghetto,
für
uns
ist
es
hart
(Пума)
На
мне
братова
куртка
(Puma)
Ich
trage
die
Jacke
meines
Bruders
(Пума)
На
ней
прыгает
пума
(Puma)
Darauf
springt
ein
Puma
Ты
мажор,
тебе
круто
Du
bist
ein
Bonze,
dir
geht's
gut
(Пума)
Мы
из
гетто,
нам
трудно
(Puma)
Wir
sind
aus
dem
Ghetto,
für
uns
ist
es
hart
(Пума)
На
мне
братова
куртка
(Puma)
Ich
trage
die
Jacke
meines
Bruders
(Пума)
На
ней
прыгает
пума
(Puma)
Darauf
springt
ein
Puma
Продай
Puma,
надевай
на
себя
Prada
Verkauf
Puma,
zieh
dir
Prada
an
И
вспомни,
где
твоя
правда
Und
erinnere
dich,
wo
deine
Wahrheit
ist
Нашей
правды
нет
на
экранах
Unsere
Wahrheit
gibt
es
nicht
auf
den
Bildschirmen
Главное
— не
отходить
от
плана
Hauptsache
– nicht
vom
Plan
abweichen
Paranauê
заряжает
хулигана
Paranauê
lädt
den
Hooligan
auf
Я
чернее,
чем
Обама
Ich
bin
schwärzer
als
Obama
Я
вдыхаю
много
Bubblegum'а
Ich
atme
viel
Bubblegum
ein
Но
он
не
затянет
раны
Aber
es
wird
die
Wunden
nicht
heilen
Только
ты
взрослеешь
рано
Nur
du
wirst
früh
erwachsen
Странно,
все
это
странно
Seltsam,
das
alles
ist
seltsam
Истина
в
drug'ах,
baby
Die
Wahrheit
liegt
in
Drogen,
Baby
Здесь
в
темном
уголке
планеты
есть
place
Hier
in
einer
dunklen
Ecke
des
Planeten
gibt
es
einen
Ort
На
котором
вё
есть,
на
котором
всё
есть
Wo
es
alles
gibt,
wo
es
alles
gibt
(Пума)
Ты
мажор,
тебе
круто
(Puma)
Du
bist
ein
Bonze,
dir
geht's
gut
(Пума)
Мы
из
гетто,
нам
трудно
(Puma)
Wir
sind
aus
dem
Ghetto,
für
uns
ist
es
hart
(Пума)
На
мне
братова
куртка
(Puma)
Ich
trage
die
Jacke
meines
Bruders
(Пума)
На
ней
прыгает
пума
(Puma)
Darauf
springt
ein
Puma
Ты
мажор,
тебе
круто
Du
bist
ein
Bonze,
dir
geht's
gut
(Пума)
Мы
из
гетто,
нам
трудно
(Puma)
Wir
sind
aus
dem
Ghetto,
für
uns
ist
es
hart
(Пума)
На
мне
братова
куртка
(Puma)
Ich
trage
die
Jacke
meines
Bruders
(Пума)
На
ней
прыгает
пума
(Puma)
Darauf
springt
ein
Puma
(Пума,
пума)
(Puma,
Puma)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гостюхин в.в., вакульчук л.а
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.