Vitão - Blues Sonhador (Interlúdio) - перевод текста песни на немецкий

Blues Sonhador (Interlúdio) - Vitãoперевод на немецкий




Blues Sonhador (Interlúdio)
Verträumter Blues (Zwischenspiel)
Eu passei a
Ich begann
Ter uma visão diferente do mundo assim
eine andere Sicht auf die Welt zu haben,
E sentimentos que eu passei a ter
und Gefühle, die ich zu haben begann,
Que eu não tinha antes
die ich vorher nicht hatte.
Complicações psicológicas e emocionais
Psychische und emotionale Komplikationen,
Que eu não tinha antes
die ich vorher nicht hatte.
Mas sempre buscando levar a palavra
Aber ich versuche immer, das Wort
Do amor mesmo pra frente assim, ligado?
der Liebe weiterzugeben, verstehst du, meine Süße?
Isso eu acho que é
Ich denke, das ist es,
O que mais falta no mundo, eu acho que
was der Welt am meisten fehlt. Ich denke, das
Seria a resolução de todos os nossos problemas
wäre die Lösung all unserer Probleme,
É o amor né, mano?
Liebe, nicht wahr, meine Schöne?
No momento, o que domina
Im Moment ist es das Geld, das dominiert,
O que rege o mundo é o dinheiro, né?
das die Welt regiert, oder?
E o dinheiro não tem amor nenhum (ai, ai, ai)
Und Geld hat keine Liebe (ai, ai, ai).
Meu, tudo era nada, eu sei que tudo era bom
Mein Schatz, alles war nichts, ich weiß, dass alles gut war,
Ou eu era bem mais sonhador
oder ich war viel verträumter.
Olha pro lado, olha pra trás
Schau zur Seite, schau zurück,
Ah, sei lá, a vida não é botão de elevador
Ach, ich weiß nicht, das Leben ist kein Aufzugsknopf.
Que tu escolhe se tu quero subir
Dass du wählst, ob du nach oben willst.
Ninguém gosta de se ver descer
Niemand sieht sich gerne untergehen.
E a gente costuma confundir
Und wir neigen dazu, zu verwechseln
Ganhar dinheiro e transar sempre, convencer
Geld verdienen und immer Sex haben, überzeugen.
Hoje, pra mim, vencer é se sentir bem
Heute bedeutet für mich gewinnen, sich gut zu fühlen.
Ver se todo mundo tem
Sehen, ob jeder
Condição de ser alguém na vida
die Möglichkeit hat, jemand im Leben zu sein,
Como dizem por aí, né?
wie man so schön sagt, nicht wahr, mein Engel?
Termine sua faculdade pra ganhar diploma
Beende dein Studium, um ein Diplom zu bekommen,
Arrumar um trampo foda, ter uma vida boa
einen tollen Job zu finden, ein gutes Leben zu haben,
Se tu não for 90% do Brasil né?
wenn du nicht zu den 90% von Brasilien gehörst, oder?
Hoje, olhei pro céu
Heute schaute ich zum Himmel,
Vi meu mundo solitário
sah meine einsame Welt,
Como aquele velho que fica viúvo
wie dieser alte Mann, der Witwer wird,
Nesse mundo milionário
in dieser millionenschweren Welt.
Quem tem muito, é pouco
Wer viel hat, hat wenig,
Quem tem pouco, é muito
wer wenig hat, hat viel.
Ignorante me falando que quer armamento
Ein Ignorant, der mir sagt, dass er Waffen will,
Eu quero um mundo sem arma de fogo
ich will nur eine Welt ohne Schusswaffen,
Sem bomba e com cheiro de flor
ohne Bomben und mit Blumenduft.
Sinto que quanto mais ajuda
Ich habe das Gefühl, je mehr man hilft,
Mais gente precisa de ajuda, yeah
desto mehr Menschen brauchen Hilfe, yeah.
Nunca duvidei de Deus
Ich habe nie an Gott gezweifelt,
Sem querer me validar, yeah
ohne mich bestätigen zu wollen, yeah.
sei que a não muda tudo,
Ich weiß nur, dass Glaube nicht alles ändert, iê.





Авторы: Vitão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.