Текст и перевод песни Vitão - Conto De Fadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
quero
namorar,
quero
namorar,
yeah
Yeah,
I
want
to
date
you,
I
want
to
date
you,
yeah
Ai,
minha
cabeça
tá
girando
tanto
Oh,
my
head
is
spinning
so
much
E
olha
que
eu
não
bebo
And
look,
I
don't
drink
Só
um
mate
bem
de
vez
em
quando
Just
a
mate
from
time
to
time
E
sabe
quando
cê
não
entende
nada
And
you
know
when
you
don't
understand
anything
Quase
do
nada
Almost
out
of
nowhere
Chamando
ela
de
namorada
Calling
her
girlfriend
E
não
dá
nada
se
for
consciente
And
it
doesn't
matter
if
it's
conscious
Bem
diferente
Very
different
Daqueles
amor
que
te
prende
Of
those
loves
that
imprison
you
Prende
o
cabelo
e
flexiona
Hold
your
hair
and
flex
Se
quiser
eu
te
levo
junto
If
you
want,
I'll
take
you
with
me
Pra
me
namorar,
viver
de
marola
To
date
me,
to
live
in
a
wave
Mas
a
vida
não
é
um
conto
de
fada
But
life
is
not
a
fairy
tale
Ai,
tem
tanta
coisa
que
eu
queria
te
falar
Ah,
there
is
so
much
I
wanted
to
tell
you
Amor,
quando
você
chegar,
vem
pra
minha
casa
My
love,
when
you
arrive,
come
to
my
house
Cansei
dessa
canseira,
tanta
gente
chata
I'm
tired
of
this
tiredness,
so
many
annoying
people
Que
não
consegue
te
ver
feliz
e
ser
feliz
também
Who
can't
see
you
happy
and
be
happy
too
Amor,
basta
acreditar
num
conto
de
fada
My
love,
just
believe
in
a
fairy
tale
Eu
tô
levando
a
California
debaixo
do
braço
I'm
carrying
California
under
my
arm
Correndo
la
pro
Alpha
mesmo
sendo
embaço
Running
to
Alpha
even
though
it's
a
blur
Mesmo
sendo
fácil,
pra
tomar
chave
de
perna
Even
though
it's
easy,
to
take
a
leg
lock
Quase
me
afogando
no
meio
de
Pão
de
Açúcar
Almost
drowning
in
the
middle
of
Sugarloaf
Mountain
Tu
é
feita
de
açúcar,
me
suga
You
are
made
of
sugar,
suck
me
My
sugar,
machuca
de
leve
My
sugar,
hurt
me
gently
Nada
disso
é
vulgar,
meu
lugar
é
seu
lugar
None
of
this
is
vulgar,
my
place
is
your
place
Me
aluga
de
leve
Rent
me
out
gently
Mas
a
vida
não
é
um
conto
de
fada
But
life
is
not
a
fairy
tale
Ai,
tem
tanta
coisa
que
eu
queria
te
falar
Ah,
there
is
so
much
I
wanted
to
tell
you
Amor,
quando
você
chegar,
vem
pra
minha
casa
My
love,
when
you
arrive,
come
to
my
house
Cansei
dessa
canseira,
tanta
gente
chata
I'm
tired
of
this
tiredness,
so
many
annoying
people
Que
não
consegue
te
ver
feliz
e
ser
feliz
também
Who
can't
see
you
happy
and
be
happy
too
Amor,
basta
acreditar
num
conto
de
fadas
My
love,
just
believe
in
a
fairy
tale
Amor,
quando
você
chegar,
ai,
ai,
iá
My
love,
when
you
arrive,
oh,
oh,
hey
Cansei
dessa...
I'm
tired
of
this...
Amor,
quando
você
chegar,
vem
pra
minha
casa
My
love,
when
you
arrive,
come
to
my
house
Cansei
dessa
canseira,
tanta
gente
chata
I'm
tired
of
this
tiredness,
so
many
annoying
people
Que
não
consegue
te
ver
feliz
e
ser
feliz
também
Who
can't
see
you
happy
and
be
happy
too
Amor,
basta
acreditar
num
conto
de
fadas
My
love,
just
believe
in
a
fairy
tale
Yeah,
yeah,
quero
namorar,
quero
namorar,
yeah
Yeah,
yeah,
I
want
to
date
you,
I
want
to
date
you,
yeah
Oh,
quero
namorar,
yeah
Oh,
I
want
to
date
you,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.