Текст и перевод песни Vitão - O Sol Se Foi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
sol
se
foi,
o
céu
ficou
tão
lindo
Солнце
село,
небо
стало
таким
красивым
Tão
cheio
de
cor
de
fim
de
tarde
Таким
красочным,
как
на
закате
Já
não
sinto
dor
no
peito
Я
уже
не
чувствую
боли
в
груди
Já
que
tu
chegou
um
pouco
tarde
Ведь
ты
пришла
немного
поздно
Mas
na
hora
certa
de
chegar
Но
в
нужное
время
Tudo
na
vida
tem
uma
razão
de
acontecer
Все
в
жизни
случается
по
какой-то
причине
Minha
mãe
sempre
me
diz
que
quando
tem
que
ser
Моя
мама
всегда
говорит,
что
когда
должно
случиться
Vai
ser
de
qualquer
jeito,
basta
a
gente
entender
Это
случится
в
любом
случае,
нужно
просто
понять
Meu
bem,
nada
vai
mudar
quando
você
chegar
Любимая,
ничего
не
изменится,
когда
ты
придешь
Além
do
palpitar,
palpitar
do
coração
Кроме
биения,
биения
сердца
Você
me
impacta,
apta
Ты
производишь
на
меня
впечатление,
такая
способная
Camaleoa,
do
lado
de
cá,
pode
pá
Хамелеон,
здесь,
рядом
со
мной,
давай
же
Que
a
vida
é
boa,
foi
só
você
chegar
Жизнь
прекрасна,
стоило
тебе
только
появиться
Que
o
sol
se
foi,
o
céu
ficou
tão
lindo
Солнце
село,
небо
стало
таким
красивым
Tipo
tie-dye,
falei,
mas
não
quando
cê
vai
Как
тай-дай,
я
сказал,
но
не
когда
ты
уйдешь
Coração
quase
cai,
tudo
que
eu
quero
é
paz
Сердце
чуть
не
выпрыгнуло,
все,
чего
я
хочу,
это
покоя
Tudo
que
eu
quero
é
nós
Все,
чего
я
хочу,
это
нас
Nada
se
compara
a
você
Ничто
не
сравнится
с
тобой
Tudo
o
que
eu
não
quero
dizer
Все,
что
я
не
хочу
говорить
É
que
eu
não
tô
de
bem,
quando
eu
duvido
é
vem
Это
то,
что
мне
нехорошо,
когда
я
сомневаюсь,
это
приходит
Como
que
eu
vou
ter
paz?
Как
же
мне
обрести
покой?
Talvez
em
algum
lugar
contigo
Может
быть,
где-нибудь
с
тобой
Vendo
o
céu,
ouvindo
Tim
Maia,
Djavan
Смотреть
на
небо,
слушать
Тима
Майю,
Джавана
Quem
sabe
amanhã
Кто
знает,
может
быть,
завтра
Tu
tá
pelada
Ты
обнаженная
Pedindo
o
meu
tapa
de
palma
da
mão
Просишь
моих
аплодисментов
De
madrugada,
vou
te
dar
beijin'
Ночью,
я
буду
целовать
тебя
Onde
quiser,
coração
Куда
захочешь,
любимая
Nada
vai
mudar
quando
você
chegar
Ничего
не
изменится,
когда
ты
придешь
Além
do
palpitar,
palpitar
do
coração
Кроме
биения,
биения
сердца
Você
me
impacta,
apta
Ты
производишь
на
меня
впечатление,
такая
способная
Camaleoa,
do
lado
de
cá,
pode
pá
Хамелеон,
здесь,
рядом
со
мной,
давай
же
Que
a
vida
é
boa,
foi
só
você
chegar
Жизнь
прекрасна,
стоило
тебе
только
появиться
Que
o
sol
se
foi,
o
céu
ficou
tão
lindo
Солнце
село,
небо
стало
таким
красивым
Tão
cheio
de
cor
de
fim
de
tarde
Таким
красочным,
как
на
закате
Com
cheiro
de
amor,
tão
leve
С
ароматом
любви,
таким
легким
Quando
você
for,
ficar
à
vontade
Когда
ты
будешь
уходить,
чувствуй
себя
как
дома
Pra
voltar
na
hora
que
quiser,
a
casa
é
sua,
né?
Чтобы
вернуться,
когда
захочешь,
дом
твой,
не
так
ли?
Não
sei
bem
o
que
você
quer,
mas
sei
que
é
bom
demais
Я
не
знаю
точно,
чего
ты
хочешь,
но
знаю,
что
это
прекрасно
Quando
tu
vem
de
ré,
eu
sinto
aquela
paz
Когда
ты
приходишь,
я
чувствую
тот
самый
покой
Que
todo
mundo
quer,
meu
bem
Которого
все
хотят,
любимая
Quando
você
for,
ficar
à
vontade
Когда
ты
будешь
уходить,
чувствуй
себя
как
дома
Fica
à
vontade,
amor
Чувствуй
себя
как
дома,
любимая
Fica
à
vontade,
amor
Чувствуй
себя
как
дома,
любимая
A
casa
é
sua,
amor
Дом
твой,
любимая
Sabe
que
eu
gosto
de
ladin'
Знаешь,
что
мне
нравится
сбоку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.