Vitão - Tá Foda - Ao Vivo No Youtube Music Night, Rio De Janeiro / 2019 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitão - Tá Foda - Ao Vivo No Youtube Music Night, Rio De Janeiro / 2019




Tá Foda - Ao Vivo No Youtube Music Night, Rio De Janeiro / 2019
Всё плохо - Живое выступление на Youtube Music Night, Рио-де-Жанейро / 2019
Boa noite Rio de Janeiro
Добрый вечер, Рио-де-Жанейро
foda
Всё плохо,
Depois que foi embora
После того, как ты ушла.
Nem o meu samba de roda
Даже моя самба де рода
Mais tem graça sem você
Больше не радует без тебя.
Malandragem é
Вот так вот.
foda
Всё плохо,
Depois que foi embora
После того, как ты ушла.
Sinto que até a viola
Чувствую, что даже гитара
Tem saudades de você
Скучает по тебе.
Todo acorde é pra te dizer
Каждый аккорд лишь для того, чтобы сказать тебе...
O que? O que? Fala pra mim
Что? Что? Скажи мне!
foda
Всё плохо.
Tudo que você me deu
Всё, что ты мне дала,
longe das comédias românticas Netflix
Далеко от романтических комедий на Netflix.
Tudo que eu quero é que volte minha mina
Всё, чего я хочу чтобы моя девочка вернулась,
Minha nega, bem mais do que nude pics
Моя малышка, гораздо больше, чем твои фото.
Sei se tá, sei se foi
Не знаю, было ли это, не знаю, прошло ли,
Sei se na minha cama embolada
Не знаю, лежишь ли ты в моей смятой постели,
Enrolando o cabelo no dedo
Наматываешь волосы на палец,
Me olhando e dizendo pra mim que tem medo
Смотришь на меня и говоришь, что боишься
De ficar longe, longe
Остаться далеко, далеко.
nem deixou um bilhete
Ты даже не оставила записки,
Levou meus discos de vinil
Забрала мои виниловые пластинки,
Meu vaso e meu tapete
Мой вазон и мой коврик.
Levou meu coração, deixou na sarjeta
Забрала моё сердце, оставила в канаве,
Tão longe dos meus olhos
Так далеко от моих глаз,
Mas perto da minha caneta
Но близко к моей ручке.
É osso de explicar pro dog
Тяжело объяснить собаке,
Quando alguém bate na porta e não é você
Когда кто-то стучит в дверь, а это не ты.
Nunca mais liguei a TV, nunca mais ouvi Sade
Я больше не включал телевизор, больше не слушал Sade.
Quando alguém pergunta
Когда кто-то спрашивает,
Não sei nem o que responder
Я даже не знаю, что ответить.
O que que eu vou falar
Что я скажу,
O que que eu vou dizer
Что я скажу?
tentei não
Я пытался, но не получается,
Não pra esconder
Не получается скрыть.
foda
Всё плохо,
Depois que foi embora
После того, как ты ушла.
Nem o meu samba de roda
Даже моя самба де рода
Mais tem graça sem você
Больше не радует без тебя.
Malandragem é reconhecer
Признание вот что важно.
foda
Всё плохо,
Depois que foi embora
После того, как ты ушла.
Sinto que até a viola
Чувствую, что даже гитара
Tem saudades de você
Скучает по тебе.
Todo acorde é pra te dizer
Каждый аккорд лишь для того, чтобы сказать тебе...
foda
Всё плохо.
Porra mina, era minha Vila Madalena
Черт, малышка, ты была моей Вила Мадалена,
Partiu meu coração mas era meu único esquema
Разбила мне сердце, но это был мой единственный план.
Era minha Monalisa na brisa do vai malandra
Ты была моей Моной Лизой в дымке "Vai Malandra",
Gostosa, era solução que adorava virar problema
Красотка, ты была решением, которое обожало превращаться в проблему.
Era bem louca tipo a Amy Wine de Ipanema
Ты была такой же сумасшедшей, как Эми Уайнхаус из Ипанемы,
Era maloqueira do tipo foda-se o sistema
Была бунтаркой, которой плевать на систему.
Minha Nina Simone bem gata, mais gata da cena
Моя Нина Симон, красотка, самая красивая на сцене,
Sintetizada no tema pra escrever esses poemas
Синтезированная в тему для написания этих стихов.
é louco
Ты с ума сошла.
saudade mulher
Так скучаю по тебе, малышка,
De quando chegava em casa, mulher
По тому, как ты приходила ко мне домой, малышка.
ficando pirado sabe, mulher
Я схожу с ума, ты знаешь, малышка.
falei que foda
Я уже говорил, что всё плохо.
Ê saudade mulher
Так скучаю по тебе, малышка,
De quando chegava em casa, mulher
По тому, как ты приходила ко мне домой, малышка.
ficando pirado sabe, mulher
Я схожу с ума, ты знаешь, малышка.
falei que foda sem você
Я уже говорил, что всё плохо без тебя.
foda
Всё плохо,
Depois que foi embora
После того, как ты ушла.
Nem o meu samba de roda
Даже моя самба де рода
Mais tem graça sem você
Больше не радует без тебя.
Malandragem é reconhecer
Признание вот что важно.
foda
Всё плохо,
Depois que foi embora
После того, как ты ушла.
Sinto que até a viola
Чувствую, что даже гитара
Tem saudades de você
Скучает по тебе.
Todo acorde é pra te dizer
Каждый аккорд лишь для того, чтобы сказать тебе...
foda
Всё плохо.





Авторы: Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Luiz Garcia Caropreso, David Wesley Sousa Santos, Victor Carvalho Ferreira, Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Pedro Henrique Breder Rodrigues, Andre Luiz De Souza Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.