Clichê - Ao Vivo No Youtube Music Night, Rio De Janeiro / 2019 -
Day
,
Vitão
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clichê - Ao Vivo No Youtube Music Night, Rio De Janeiro / 2019
Clichê - Live bei Youtube Music Night, Rio De Janeiro / 2019
O
mundo
é
dos
loucos
Die
Welt
gehört
den
Verrückten
Se
perdem
por
pouco
Sie
verirren
sich
leicht
Mas
eu
me
encontrei
em
você
Aber
ich
habe
mich
in
dir
gefunden
Não
sei
te
dizer
se
foi
destino
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Schicksal
war
Ou
algum
outro
clichê
Oder
ein
anderes
Klischee
Alguma
coisa
dentro
de
mim
Etwas
in
mir
Dizia
que
a
gente
ficaria
junta
Sagte
mir,
dass
wir
zusammen
sein
würden
Fugi
dos
sinais,
tarde
demais
Ich
bin
vor
den
Zeichen
geflohen,
zu
spät
Como
é
que
faz
se
Was
soll
ich
tun,
wenn
Eu
e
você
é
que
nem
dejavu
Du
und
ich
wie
ein
Déjà-vu
sind
E
se
pá,
é
de
arrepiar
Und
vielleicht,
es
ist
atemberaubend
Tipo
coisa
de
vida
passada
Wie
etwas
aus
einem
früheren
Leben
Te
vejo
e
não
vejo
mais
nada
Ich
sehe
dich
und
sehe
nichts
anderes
mehr
Te
escrevo
um
clichê
romântico
Ich
schreibe
dir
ein
romantisches
Klischee
Do
tipo
John
Green
Vom
Typ
John
Green
Tu
sabe
bem
tudo
que
rola
no
fim
Du
weißt
genau,
was
am
Ende
passiert
Então
me
deixa
mais
de
lado
Also
lass
mich
mehr
in
Ruhe
Que
se
for
muito
chegado
Denn
wenn
wir
zu
eng
werden
A
gente
casa,
te
levo
pra
casa
Heiraten
wir,
ich
bringe
dich
nach
Hause
Baby
não
me
espere
ou
preste
conta
Baby,
warte
nicht
auf
mich
oder
rechne
ab
Mais
pra
frente
cê
me
encontra
e
a
gente
vaza
Später
triffst
du
mich
und
wir
hauen
ab
Mais
que
Red
Bull
cê
me
dá
asas
Mehr
als
Red
Bull
gibst
du
mir
Flügel
Leva
o
coração,
mas
deixa
uma
metade
Nimm
mein
Herz,
aber
lass
die
Hälfte
zurück
Que
se
for
tudo
de
uma
vez
Denn
wenn
alles
auf
einmal
geht
Não
sobra
pra
mais
tarde
Bleibt
nichts
für
später
Deixa
mais
de
lado
Lass
mich
mehr
in
Ruhe
Que
se
for
muito
chegado
Denn
wenn
wir
zu
eng
werden
A
gente
vaza,
baby
a
gente
casa
Hauen
wir
ab,
Baby,
wir
heiraten
Já
tô
louco
de
saudade
Ich
bin
schon
verrückt
vor
Sehnsucht
Já
faz
mais
de
três
mês
que
cê
foi
Es
ist
schon
über
drei
Monate
her,
dass
du
gegangen
bist
Tu
é
malvada
de
verdade,
maldade
Du
bist
wirklich
gemein,
Gemeinheit
Porra,
nem
me
deu
oi
Verdammt,
du
hast
mir
nicht
mal
Hallo
gesagt
Pega
a
parte
do
Djavan
Nimm
den
Teil
von
Djavan
Dejavu,
deixa
quieto,
mó
boi
Déjà-vu,
vergiss
es,
macht
keinen
Sinn
Se
liga
na
minha
síntese,
baby
Achte
auf
meine
Zusammenfassung,
Baby
Quero
de
novo
essa
noite
Ich
will
diese
Nacht
wieder
Mais
tarde,
sei
lá
Später,
wer
weiß
De
repente
cê
vem
e
a
gente
enrola
Vielleicht
kommst
du
und
wir
machen
rum
Tô
pensando
em
nem
vazar
Ich
denke
daran,
nicht
mal
abzuhauen
Desde
que
meu
mundo
não
deixe
de
ser
Solange
meine
Welt
nicht
aufhört
Um
pouco
de
samba
com
um
pouco
de
rap
Ein
bisschen
Samba
mit
ein
bisschen
Rap
zu
sein
E
o
resto
de
você
Und
der
Rest
von
dir
Então
me
deixa
mais
de
lado
Also
lass
mich
mehr
in
Ruhe
Que
se
for
muito
chegado
Denn
wenn
wir
zu
eng
werden
A
gente
casa,
te
levo
pra
casa
Heiraten
wir,
ich
bringe
dich
nach
Hause
Baby
não
me
espere
ou
preste
conta
Baby,
warte
nicht
auf
mich
oder
rechne
ab
Mais
pra
frente
cê
me
encontra
e
a
gente
vaza
Später
triffst
du
mich
und
wir
hauen
ab
Mais
que
Red
Bull
cê
me
dá
asas
Mehr
als
Red
Bull
gibst
du
mir
Flügel
Leva
o
coração,
mas
deixa
uma
metade
Nimm
mein
Herz,
aber
lass
die
Hälfte
zurück
Que
se
for
tudo
de
uma
vez
Denn
wenn
alles
auf
einmal
geht
Não
sobra
pra
mais
tarde
Bleibt
nichts
für
später
Deixa
mais
de
lado
Lass
mich
mehr
in
Ruhe
Que
se
for
muito
chegado
Denn
wenn
wir
zu
eng
werden
A
gente
vaza,
baby
a
gente
casa
Hauen
wir
ab,
Baby,
wir
heiraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Luiz Garcia Caropreso, Marcelo De Araujo Ferraz, Danilo Valbusa, Victor Carvalho Ferreira, Dayane De Lima Nunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.