Текст и перевод песни Vitão feat. Feid - 7 Chamadas
Que...
quero
namorar
That...
I
want
to
date
Quero
namorar,
yeah
I
want
to
date,
yeah
Já
passaram
vários
dias
It's
been
so
many
days
Nem
sabia
se
tu
vinha
I
didn't
know
if
you
were
coming
Sete
chamadas
perdidas
Seven
missed
calls
Mil
mensagens
com
meu
nome
A
thousand
messages
with
my
name
Longe
do
que
eu
esperava
Far
from
what
I
expected
Longe
do
que
eu
pretendia
Far
from
what
I
intended
Com
o
tempo
eu
nem
lembrava
With
time
I
couldn't
even
remember
E
você
me
perseguia
And
you
kept
chasing
me
E
assim
tua
voz
me
leva
And
that's
how
your
voice
takes
me
Pra
onde
você
quer
Wherever
you
want
E
assim
tua
voz
me
leva
And
that's
how
your
voice
takes
me
Deixa
que
essa
noite,
se
torne
especial
Let
this
night
become
special
Mesmo
que
fique
tarde,
amor,
não
faz
mal
Even
if
it's
late,
my
love,
it
doesn't
matter
Te
quero
bem
mais
perto,
te
quero
namorar
I
want
you
much
closer,
I
want
to
date
you
Mesmo
que
fique
tarde,
mesmo
se
eu
te
deixar,
yeah
Even
if
it's
late,
even
if
I
leave
you,
yeah
Paré
en
el
gas
station
I
stopped
at
the
gas
station
Para
que
me
mandara'
tu
location
For
you
to
send
me
your
location
Le
di
like
a
lo
que
tú
subiste
(Yeah)
I
liked
what
you
put
up
(Yeah)
La
carita
con
emoji
bien
triste,
porque
te
fuiste,
yeah
The
little
face
with
the
sad
emoji,
because
you
left,
yeah
Te
queda
cabrón
ese
piquete
That
little
mark
looks
good
on
you
Está
buscando
chavo
pero
no
billete,
uy
You're
looking
for
a
guy
but
no
money,
uy
Contigo
me
pongo
el
grillete
With
you
I'll
put
on
the
chains
Si
tú
estás
dura
ma',
desde
los
17
You've
been
tough
since
you
were
17
Jugando
en
Play,
fumando
weed
Playing
Play,
smoking
weed
No
he
podido
olvidarme
como
yo
te
di
I
couldn't
forget
how
I
gave
it
to
you
Siempre
me
he
da'o
la
bendición
pa'
verte
por
ahí
I've
always
given
you
my
blessing
to
see
you
around
¿A
quién
engañas
si
to'
lo
que
te
han
hecho
wanna
be?
(Yeah)
Who
are
you
fooling
if
all
they've
done
is
make
you
a
wannabe?
(Yeah)
Shorty,
qué
bonita
te
ves
Shorty,
you
look
so
good
Te
hago
lo
que
vamos
a
usar
(A
usar)
I'll
do
to
you
what
we're
gonna
use
(Use)
Pero
si
lo
guardas,
bebé
(Yeah)
But
if
you
keep
it,
baby
(Yeah)
No
sé
lo
qué
pueda
pasar
I
don't
know
what
could
happen
E
assim
tua
voz
me
leva
And
that's
how
your
voice
takes
me
Pra
onde
você
quer
Wherever
you
want
E
assim
tua
voz
me
leva,
yeah
(Ey)
And
that's
how
your
voice
takes
me,
yeah
(Ey)
Deja
que
esta
noche
se
vuelva
especial
Let
this
night
become
special
Busca
en
la
gaveta,
tengo
algo
pa'
enrolar
Look
in
the
drawer,
I
have
something
to
roll
Siempre
que
te
encuentro,
no
sabes
cómo
actuar
Whenever
I
find
you,
you
don't
know
how
to
act
Se
está
acabando
el
tiempo
y
la
nota
se
va
(Ey)
Time
is
running
out
and
the
note
is
going
away
(Ey)
Deixa
que
essa
noite,
se
torne
especial
Let
this
night
become
special
Mesmo
que
fique
tarde,
amor,
não
faz
mal
Even
if
it's
late,
my
love,
it
doesn't
matter
Te
quero
bem
mais
perto,
te
quero
namorar
I
want
you
much
closer,
I
want
to
date
you
Mesmo
que
fique
tarde,
mesmo
se
eu
te
deixar,
yeah
Even
if
it's
late,
even
if
I
leave
you,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Carvalho Ferreira, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Salomon Villada Hoyos, Andres David Restrepo Echavarria, Marcelo De Araujo Ferraz, Carlos Alejandro Patino Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.