Vitão feat. Mariana Nolasco - Baião Nascimento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vitão feat. Mariana Nolasco - Baião Nascimento




Baião Nascimento
Baião Birth
Ih! É isso mesmo, tio
Yeah! That's right, man
Nós é o rap, nós é o samba
We are rap, we are samba
Nós é bossa nova, nós é o rock 'n' roll, nós é MPB
We are bossa nova, we are rock 'n' roll, we are MPB
Esqueci de falar do baião
I forgot to mention baião
Aqui nós meteu o baião, ligado, tio
We put some baião in here, you know, man
Se você não vem, você não vem
If you don't come, only you don't come
Se você não vem, você não vem
If you don't come, only you don't come
Vou esperar o Sol raiar mais uma vez
I'll wait for the sun to rise one more time
Correr pra entrar no mar mais uma vez
Run to get into the sea one more time
Dar um beijo no rosto de quem me fez
Kiss the face of the one who made me
Sem pressa nem ficar parado
Without rushing or staying still
Hoje é dia de São João, eu
Today is Saint John's Day, I
querendo dar um beijo nela
I want to kiss her
Sou aprendiz de Djavan
I'm a Djavan apprentice
Me coloco às ordens dela
I'm at her service
Ó meu senhor, ajuda eu, senhor
Oh Lord, help me, Lord
É o teu cheirinho bom demais, porra
Your scent is too good, damn
E sempre que eu sinto cheirinho eu fico tonto, porra
And every time I smell your scent I get dizzy, damn
Se coloca a minha ordem, quero ver chegar
Put yourself at my command, I want to see you arrive
Pra ver se eu mudo de ideia e resolva ficar
To see if I change my mind and decide to stay
fico se for clara a intenção
I'll only stay if the intention is clear
fico se pedir com educação
I'll only stay if you ask politely
fico se for clara a intenção
I'll only stay if the intention is clear
fico se pedir com educação
I'll only stay if you ask politely
Ô, coração, ô, coração, ô, coração, ô, coração
Oh, heart, oh, heart, oh, heart, oh, heart
Ô, um tempo
Oh, give me a break
Eu quero não, eu quero não, eu quero não
I don't want to, I don't want to, I don't want to
Eu quero não, eu quero sim você
I don't want to, I do want you
Mais uma vez
One more time
Ô, coração, ô, coração, ô, coração, ô, coração
Oh, heart, oh, heart, oh, heart, oh, heart
Ô, um tempo
Oh, give me a break
Eu quero não, eu quero não, eu quero não
I don't want to, I don't want to, I don't want to
Eu quero não, eu quero sim você
I don't want to, I do want you
Yeah, mulher gostosa no bailão
Yeah, only hot women at the party
Elas me querendo, eu dividindo toda atenção
They want me, I'm dividing all my attention
Se liberar beijo de graça
If they give free kisses
Eu na barraquinha do beijo
I'm at the kissing booth
Realizando o seu desejo
Fulfilling your desire
Eu digo: Ó doutor, tem que me ajudar
I say: Oh, doctor, you have to help me
Eu com dor, não sei, doutor, no que vai dar, tipo
I'm in pain, I don't know, doctor, what will happen, like
Ó senhor, tem que me alegrar
Oh Lord, you have to cheer me up
Eu com dor, não quero mais me apaixonar
I'm in pain, I don't want to fall in love anymore
Vou esperar o Sol raiar mais uma vez
I'll wait for the sun to rise one more time
Correr pra entrar no mar mais uma vez
Run to get into the sea one more time
Dar um beijo no rosto de quem me fez
Kiss the face of the one who made me
Sem pressa nem ficar parado
Without rushing or staying still
Hoje é dia de São João, eu
Today is Saint John's Day, I
querendo dar um beijo nela
I want to kiss her
Sou aprendiz de Djavan
I'm a Djavan apprentice
Me coloco às ordens dela
I'm at her service
Eu sou brasileiro
I am Brazilian
Digno de tudo que é melhor nesse mundo
Worthy of all that is best in this world
Vou devagarinho, vai batendo no fundo
I'm going slowly, hitting the bottom
Fazer história não é questão de segundo
Making history is not a matter of seconds
sentindo que eu chego
I feel like I'm getting there
Vou esperar o Sol raiar
I'll wait for the sun to rise
(Vou esperar o Sol raiar)
(I'll wait for the sun to rise)
Correr pra entrar no mar
Run to get into the sea
(Correr pra entrar no mar)
(Run to get into the sea)
Dar um beijo no rosto
Kiss the face
(Dar um beijo no rosto)
(Kiss the face)
Sem pressa nem ficar parado
Without rushing or staying still
fico se for clara a intenção
I'll only stay if the intention is clear
fico se pedir com educação
I'll only stay if you ask politely
fico se for clara a intenção (ô, menino, não pare)
I'll only stay if the intention is clear (oh, boy, don't stop)
fico se pedir com educação (meu forró, abestado!)
I'll only stay if you ask politely (my forró, you fool!)





Vitão feat. Mariana Nolasco - Ato 1: TODAMANHÃ
Альбом
Ato 1: TODAMANHÃ
дата релиза
14-04-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.