Vitão - Café - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitão - Café




Café
Кофе
E eu até fiz café, pra tu não vir me falar
Я уже сварил кофе, чтобы ты не говорила,
Que com sono e que o amor tem que esperar
Что хочешь спать и что любовь должна подождать.
Baby fica, a gente faz um funk na sala de estar
Детка, останься, мы устроим фанк в гостиной,
Mas amanhã a gente tem que trabalhar (Ãhn)
Но завтра нам нужно работать (Ага).
E ela falou que nada é tão bom quanto
И она сказала, что нет ничего лучше,
Ser amada por alguém que sabe o que ela quer
Чем быть любимой тем, кто знает, чего она хочет.
Falou que sempre cultivou o amor, mas que
Сказала, что всегда взращивала любовь, но
Sempre colheu aquilo que nunca plantou, yeah
Всегда пожинала то, что никогда не сеяла, yeah.
Falou que brigou com seus pais
Сказала, что поругалась с родителями,
Que a vida demais e que ela quer viajar
Что жизнь слишком сложна, и она просто хочет уехать
Pra algum lugar longe de todo mau-olhado
Куда-нибудь подальше от всех дурных глаз,
Que o mau-olhado vire bem-olhado
Чтобы дурной глаз стал добрым взглядом
E permaneça do seu lado
И оставался рядом с ней.
E ela me falou que hoje o patrão
И она рассказала мне, что сегодня босс
Veio para cima novamente, dando de cuzão
Снова к ней приставал, ведя себя как козел,
Como se seu valor tivesse
Как будто ее ценность измеряется
Na planilha do trabalho, do inventário
Рабочей таблицей, инвентарной ведомостью
Dos otário que acha que tem o mundo na mão
Идиотов, которые думают, что весь мир у них в руках.
E eu falei para ela que esse mundo gira
И я сказал ей, что этот мир вращается,
Falei que os verdadeiros sabe quem são de mentira
Сказал, что настоящие люди знают, кто лжет,
E que esse mundo é como uma roda gigante
И что этот мир похож на колесо обозрения,
Onde quem embaixo
Где тот, кто внизу,
Sempre vai ter seu momento de em cima
Всегда дождется своего момента оказаться наверху.
E eu até fiz café, pra tu não vir me falar
Я уже сварил кофе, чтобы ты не говорила,
Que com sono e que o amor tem que esperar
Что хочешь спать и что любовь должна подождать.
Baby fica, a gente faz um funk na sala de estar
Детка, останься, мы устроим фанк в гостиной,
Mas amanhã a gente tem que trabalhar
Но завтра нам нужно работать.
E eu até fiz café, pra tu não vir me falar
Я уже сварил кофе, чтобы ты не говорила,
Que com sono e que o amor tem que esperar
Что хочешь спать и что любовь должна подождать.
Baby fica, a gente faz um funk na sala de estar
Детка, останься, мы устроим фанк в гостиной,
Mas amanhã a gente tem que trabalhar
Но завтра нам нужно работать.
E disse que gosta do drive da minha voz
И сказала, что ей нравится драйв моего голоса,
Que quer me guardar num pen drive
Что хочет сохранить меня на флешке,
Pra gente ficar a sós
Чтобы мы были наедине,
Longe do caos e perto da plenitude
Вдали от хаоса и ближе к гармонии.
Eu disse: Querida, foda-se o mundo, a vida vem após
Я сказал: "Дорогая, к черту мир, жизнь продолжается".
E se na vida a gente não se encontrar vão dizer
И если в этой жизни мы не встретимся, скажут,
Que não era para ser, mas nem vamos escutar
Что нам не суждено было быть вместе, но мы даже не будем слушать
(Deixa pra lá)
(Не обращай внимания).
Quem fala, não faz, acredita
Кто говорит, тот не делает, поверь.
Nosso mundo mais blindado que os tanques dos EUA
Наш мир защищен лучше, чем танки США.
Mas tudo bom
Но все хорошо,
Quando ela cola bonita no pique das mina do leblon, yeah
Когда она приходит красивая, как девчонки из Леблона, yeah.
Mas tudo bom, quando ela cola
Но все хорошо, когда она приходит.
E eu até fiz café, pra tu não vir me falar
Я уже сварил кофе, чтобы ты не говорила,
Que com sono e que o amor tem que esperar
Что хочешь спать и что любовь должна подождать.
Baby fica, a gente faz um funk na sala de estar
Детка, останься, мы устроим фанк в гостиной,
Mas amanhã a gente tem que trabalhar
Но завтра нам нужно работать.
E eu até fiz café que é pra tu não vir me falar
Я уже сварил кофе, чтобы ты не говорила,
Que com sono e que o amor tem que esperar
Что хочешь спать и что любовь должна подождать.
Baby fica, a gente faz um funk
Детка, останься, мы устроим фанк,
Mas amanhã a gente tem que trabalhar
Но завтра нам нужно работать.
E eu até fiz café, pra tu não vir me falar
Я уже сварил кофе, чтобы ты не говорила,
Que com sono e que o amor tem que esperar
Что хочешь спать и что любовь должна подождать.





Авторы: Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Victor Carvalho Ferreira, Danilo Valbusa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.