Текст и перевод песни Vitão - Romeu E Julieta
Romeu E Julieta
Romeo and Juliet
Me
liga
mais
tarde
Call
me
later
Baby,
eu
tenho
tanto
pra
contar
Baby,
I
have
so
much
to
tell
you
Várias
novidade
Lots
of
news
Ligaram
de
manhã
They
called
this
morning
Recebi
a
proposta
irrecusável
I
received
an
offer
I
couldn't
refuse
De
virar
atriz
na
minha
cidade
To
become
an
actress
in
my
city
Sei
que
é
pouca
idade,
sei
que
dá
saudade
I
know
I'm
young,
I
know
I'll
be
missed
Mas
acredito
que
a
gente
aguenta
a
verdade
But
I
believe
we
can
handle
the
truth
Quem
sabe
até
uma
vez
por
mês
você
vai
me
ver
Maybe
you'll
come
see
me
once
a
month
Orgulho
de
você,
bebê,
te
vi
na
TV
I'm
proud
of
you,
baby,
I
saw
you
on
TV
Mas
quem
é
aquela
mina
lá
que
cê
curtiu
a
foto?
But
who
is
that
girl
whose
picture
you
liked?
Não
quero
ficar
em
cima,
mas
sabe
que
eu
não
gosto
I
don't
want
to
be
on
top
of
you,
but
you
know
I
don't
like
it
Quando
você
vai
aprender?
Amor,
cansei
de
você
When
will
you
learn?
Honey,
I'm
tired
of
you
Me
traz
um
chocolate
quando
vir
me
ver
Bring
me
some
chocolate
when
you
come
see
me
Cuida
da
nossa
casa
quando
eu
não
tiver
por
perto
Take
care
of
our
house
when
I'm
not
around
Sei
que
cê
viaja,
mas
vaza
do
jeito
certo
I
know
you
travel,
but
leave
the
right
way
Sei
que
tu
não
vai
acordar,
coloco
pra
despertar
I
know
you
won't
wake
up,
I'll
set
an
alarm
Mas
se
falhar,
melhor
que
cê
pode
ficar
But
if
it
fails,
it's
better
that
you
stay
Já
peguei
seu
nome,
tem
seu
telefone
I
already
got
your
name,
I
have
your
phone
number
Mas
seu
coração
não
me
entendeu
But
your
heart
didn't
understand
me
Acho
que
ele
se
arrependeu
I
think
it
regretted
it
Fica
tudo
bem,
tá?
Não
quero
conversar
It's
all
right,
okay?
I
don't
want
to
talk
Mas
é
bom
demais
você
e
eu
But
you
and
I
are
too
good
Acho
que
ele
não
se
arrependeu
I
don't
think
it
regretted
it
Já
peguei
seu
nome,
tem
seu
telefone
I
already
got
your
name,
I
have
your
phone
number
Mas
seu
coração
não
me
entendeu
But
your
heart
didn't
understand
me
Acho
que
ele
se
arrependeu
I
think
it
regretted
it
Fica
tudo
bem,
tá?
Não
quero
conversar
It's
all
right,
okay?
I
don't
want
to
talk
Mas
é
bom
demais
você
e
eu
But
you
and
I
are
too
good
Acho
que
ele
não
se
arrependeu
I
don't
think
it
regretted
it
Ei,
se
pá
que
ele
se
arrependeu
Hey,
maybe
it
did
regret
it
Mas
quem
te
quer
sou
eu
But
it's
me
who
wants
you
Tu
pode
ter
certeza,
um
dia
a
gente
casa
You
can
be
sure,
one
day
we'll
get
married
Prometo
que
sou
todo
seu,
todo
seu
I
promise
I'm
all
yours,
all
yours
Do
tipo
que
o
Romeu
era
da
Julieta
The
way
Romeo
was
Juliet's
Tu
e
tipo
a
Julieta,
só
que
também
mais
gata
You're
like
Juliet,
only
hotter
Aliás,
mais
linda
que
qualquer
conto
de
fada
In
fact,
more
beautiful
than
any
fairy
tale
Minha
Bela
Adormecida,
já
tá
na
hora
de
acordar
My
Sleeping
Beauty,
it's
time
to
wake
up
Infelizmente,
a
vida
não
é
só
pra
sonhar
Unfortunately,
life
is
not
just
for
dreaming
Sei
que
tu
vai
entender
I
know
you'll
understand
Sempre
quando
eu
disser
Always
when
I
say
Que
não
sei
o
que
dizer
That
I
don't
know
what
to
say
Pra
tu
voltar,
mulher
For
you
to
come
back,
woman
Enquanto
isso,
eu
vou
Meanwhile,
I'll
be
Te
escrevendo
o
que
der
Writing
you
whatever
I
can
Sei
que
quando
tu
ouvir
(Não)
I
know
when
you
hear
it
(No)
Vai
querer
me
beijar
mais
(Yeah)
You'll
want
to
kiss
me
more
(Yeah)
Ontem
te
queria
bem
I
wanted
you
well
yesterday
Hoje
te
quero
bem
mais
Today
I
want
you
even
more
Já
peguei
seu
nome,
tem
seu
telefone
I
already
got
your
name,
I
have
your
phone
number
Mas
seu
coração
não
me
entendeu
But
your
heart
didn't
understand
me
Acho
que
ele
se
arrependeu
I
think
it
regretted
it
Fica
tudo
bem,
tá?
Não
quero
conversar
It's
all
right,
okay?
I
don't
want
to
talk
Mas
é
bom
demais
você
e
eu
But
you
and
I
are
too
good
Acho
que
ele
não
se
arrependeu
I
don't
think
it
regretted
it
Já
peguei
seu
nome,
tem
seu
telefone
(Já
peguei)
I
already
got
your
name,
I
have
your
phone
number
(I
already
got
it)
Mas
seu
coração
não
me
entendeu
But
your
heart
didn't
understand
me
Acho
que
ele
se
arrependeu
(Não)
I
think
it
regretted
it
(No)
Fica
tudo
bem,
tá?
Não
quero
conversar
It's
all
right,
okay?
I
don't
want
to
talk
Mas
é
bom
demais
você
e
eu
But
you
and
I
are
too
good
Acho
que
ele
não
se
arrependeu
I
don't
think
it
regretted
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ouro
дата релиза
17-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.