Текст и перевод песни Vitão - Romeu E Julieta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeu E Julieta
Ромео и Джульетта
Me
liga
mais
tarde
Позвони
мне
позже,
Baby,
eu
tenho
tanto
pra
contar
детка,
мне
столько
нужно
тебе
рассказать.
Várias
novidade
Много
новостей.
Ligaram
de
manhã
Звонили
утром.
Recebi
a
proposta
irrecusável
Получил
предложение,
от
которого
невозможно
отказаться:
De
virar
atriz
na
minha
cidade
стать
актёром
в
моём
городе.
Sei
que
é
pouca
idade,
sei
que
dá
saudade
Знаю,
что
мы
ещё
молоды,
знаю,
что
будет
тоска,
Mas
acredito
que
a
gente
aguenta
a
verdade
но
верю,
что
мы
справимся.
Quem
sabe
até
uma
vez
por
mês
você
vai
me
ver
Может,
раз
в
месяц
ты
будешь
меня
видеть.
Orgulho
de
você,
bebê,
te
vi
na
TV
Горжусь
тобой,
малышка,
видел
тебя
по
телевизору.
Mas
quem
é
aquela
mina
lá
que
cê
curtiu
a
foto?
Но
кто
эта
девчонка,
чьё
фото
ты
лайкнул?
Não
quero
ficar
em
cima,
mas
sabe
que
eu
não
gosto
Не
хочу
тебя
контролировать,
но
знаешь,
что
мне
это
не
нравится.
Quando
você
vai
aprender?
Amor,
cansei
de
você
Когда
ты
уже
научишься?
Любимая,
я
устал
от
тебя.
Me
traz
um
chocolate
quando
vir
me
ver
Привези
мне
шоколадку,
когда
приедешь.
Cuida
da
nossa
casa
quando
eu
não
tiver
por
perto
Присмотри
за
нашим
домом,
пока
меня
нет.
Sei
que
cê
viaja,
mas
vaza
do
jeito
certo
Знаю,
что
ты
в
разъездах,
но
уезжай
правильно.
Sei
que
tu
não
vai
acordar,
coloco
pra
despertar
Знаю,
что
ты
не
проснёшься,
поставлю
будильник.
Mas
se
falhar,
melhor
que
cê
pode
ficar
Но
если
проспишь,
лучше
тебе
остаться.
Vem
querer
Ты
захочешь
вернуться.
Já
peguei
seu
nome,
tem
seu
telefone
Я
уже
узнал
твоё
имя,
у
меня
есть
твой
номер,
Mas
seu
coração
não
me
entendeu
но
твоё
сердце
меня
не
поняло.
Acho
que
ele
se
arrependeu
Кажется,
оно
пожалело.
Fica
tudo
bem,
tá?
Não
quero
conversar
всё
будет
хорошо,
ладно?
Не
хочу
разговаривать.
Mas
é
bom
demais
você
e
eu
Но
нам
так
хорошо
вместе.
Acho
que
ele
não
se
arrependeu
Кажется,
оно
не
пожалело.
Vem
querer
Ты
захочешь
вернуться.
Já
peguei
seu
nome,
tem
seu
telefone
Я
уже
узнал
твоё
имя,
у
меня
есть
твой
номер,
Mas
seu
coração
não
me
entendeu
но
твоё
сердце
меня
не
поняло.
Acho
que
ele
se
arrependeu
Кажется,
оно
пожалело.
Fica
tudo
bem,
tá?
Não
quero
conversar
всё
будет
хорошо,
ладно?
Не
хочу
разговаривать.
Mas
é
bom
demais
você
e
eu
Но
нам
так
хорошо
вместе.
Acho
que
ele
não
se
arrependeu
Кажется,
оно
не
пожалело.
Ei,
se
pá
que
ele
se
arrependeu
Эй,
возможно,
оно
пожалело,
Mas
quem
te
quer
sou
eu
но
кто
тебя
хочет
— это
я.
Tu
pode
ter
certeza,
um
dia
a
gente
casa
Ты
можешь
быть
уверена,
однажды
мы
поженимся.
Prometo
que
sou
todo
seu,
todo
seu
Обещаю,
я
весь
твой,
весь
твой.
Do
tipo
que
o
Romeu
era
da
Julieta
Как
Ромео
был
Джульетты.
Tu
e
tipo
a
Julieta,
só
que
também
mais
gata
Ты
как
Джульетта,
только
ещё
красивее.
Aliás,
mais
linda
que
qualquer
conto
de
fada
Вернее,
красивее
любой
сказки.
Minha
Bela
Adormecida,
já
tá
na
hora
de
acordar
Моя
спящая
красавица,
пора
просыпаться.
Infelizmente,
a
vida
não
é
só
pra
sonhar
К
сожалению,
жизнь
— это
не
только
мечты.
Sei
que
tu
vai
entender
Знаю,
ты
поймёшь,
Sempre
quando
eu
disser
всегда,
когда
я
скажу,
Que
não
sei
o
que
dizer
что
не
знаю,
что
сказать,
Pra
tu
voltar,
mulher
чтобы
ты
вернулась,
любимая.
Enquanto
isso,
eu
vou
А
пока
я
буду
Te
escrevendo
o
que
der
писать
тебе
всё,
что
придёт
в
голову.
Sei
que
quando
tu
ouvir
(Não)
Знаю,
когда
ты
услышишь
(Нет),
Vai
querer
me
beijar
mais
(Yeah)
захочешь
поцеловать
меня
ещё
(Да).
Ontem
te
queria
bem
Вчера
я
хотел
тебя
очень,
Hoje
te
quero
bem
mais
сегодня
хочу
ещё
сильнее.
Vem
querer
Ты
захочешь
вернуться.
Já
peguei
seu
nome,
tem
seu
telefone
Я
уже
узнал
твоё
имя,
у
меня
есть
твой
номер,
Mas
seu
coração
não
me
entendeu
но
твоё
сердце
меня
не
поняло.
Acho
que
ele
se
arrependeu
Кажется,
оно
пожалело.
Fica
tudo
bem,
tá?
Não
quero
conversar
всё
будет
хорошо,
ладно?
Не
хочу
разговаривать.
Mas
é
bom
demais
você
e
eu
Но
нам
так
хорошо
вместе.
Acho
que
ele
não
se
arrependeu
Кажется,
оно
не
пожалело.
Vem
querer
Ты
захочешь
вернуться.
Já
peguei
seu
nome,
tem
seu
telefone
(Já
peguei)
Я
уже
узнал
твоё
имя,
у
меня
есть
твой
номер
(Уже
узнал).
Mas
seu
coração
não
me
entendeu
Но
твоё
сердце
меня
не
поняло.
Acho
que
ele
se
arrependeu
(Não)
Кажется,
оно
пожалело
(Нет).
Fica
tudo
bem,
tá?
Não
quero
conversar
всё
будет
хорошо,
ладно?
Не
хочу
разговаривать.
Mas
é
bom
demais
você
e
eu
Но
нам
так
хорошо
вместе.
Acho
que
ele
não
se
arrependeu
Кажется,
оно
не
пожалело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ouro
дата релиза
17-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.