Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veediponidhi Okateley
Das Einzige, was sich trennt
June
26,
2018
26.
Juni
2018
Veediponidokatele.
mana
kosam
manamele.
Nur
die
Trennung
ist
gewiss,
wir
sind
für
uns
selbst
da.
Ye
rojukaina
vaadiponide
Was
eines
Tages
verwelken
wird.
Veediponidokatele.
mana
kosam
manamele.
Nur
die
Trennung
ist
gewiss,
wir
sind
für
uns
selbst
da.
Ye
rojukaina
vaadiponide
Was
eines
Tages
verwelken
wird.
Ee
maate.
evo
paatai.
paadenaa.
koyilaa
Dieses
Wort,
wie
ein
Lied,
sang
ich
wie
ein
Kuckuck.
Aa
paate.
aa
maate.
emayindo
nedilaa
Dieses
Lied,
dieses
Wort,
was
ist
heute
damit
geschehen?
Evari
maata
kosam.
alaku
anta
sneham.
Auf
wessen
Wort
hin,
gibt
es
so
viel
Zuneigung
zwischen
Trotz.
Tatvame.
vaatikundigaa
Sie
haben
doch
ihre
Philosophie.
Chinukulaanti
swapnam.
cherutundi
sandram
Ein
Traum
wie
ein
Regentropfen,
erreicht
den
Ozean.
Kaalame.
vechi
choodagaa
Die
Zeit
wartet
ab,
um
zu
sehen.
Aa
chinuke
vaanalaa.
maarutundi
repalaa
Dieser
Tropfen
wird
morgen
wie
ein
Regenschauer,
meine
Liebe.
Aalone
enti
tondaraa
Warum
diese
Eile
in
den
Wellen,
meine
Geliebte?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vivek Sagar, Vivek Aatreya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.