Текст и перевод песни Vivendo do Ócio feat. Lirinha - Prisma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
um
objeto
e
sou
o
reflexo
I
am
an
object
and
I
am
a
reflection
Eu
sou
um
objeto
paralisado
I
am
a
paralyzed
object
Ás
vezes
vem
alguém
e
toca
no
meu
corpo
Sometimes
someone
comes
and
touches
my
body
Me
acha
frio,
me
acha
escroto
Finds
me
cold,
finds
me
rude
Não
faço
tanto
e
nem
tão
pouco
I
do
not
do
much
or
little
Pareço
um
prisma
sou
quase
oco
I
look
like
a
prism
I
am
almost
hollow
Em
cada
ponta
um
brilho
fosco
At
each
point
a
dull
shine
Como
a
visão
de
um
louco
Like
the
vision
of
a
madman
Eu
sou
um
objeto
empoeirado
I
am
a
dusty
object
Ás
vezes
vem
alguém
e
passa
um
pano
em
mim
Sometimes
someone
comes
and
wipes
me
Eu
sou
um
reflexo
enviesado
I
am
a
biased
reflection
Alguns
me
acham
abençoado
Some
find
me
blessed
Em
cada
sombra
um
condenado
In
each
shadow
a
condemned
Eu
não
sou
santo
e
nem
diabo
(E
nem
diabo)
I
am
not
a
saint
or
a
devil
(or
a
devil)
Mas
sempre
estarei
do
lado
But
I
will
always
be
by
your
side
O
teu
incenso,
o
teu
cigarro
Your
incense,
your
cigarette
De
um
jeito
ou
de
outro
One
way
or
another
Você
vai
me
ver
You
will
see
me
Já
que
eu
não
posso
sair
daqui
Since
I
can't
get
out
of
here
Talvez
eu
possa
cair
Maybe
I
can
fall
Se
alguém
me
acotovelar
If
someone
nudges
me
E
a
minha
base
se
deslocar
And
my
base
shifts
Aí
eu
vou
mergulhar
Then
I
will
dive
No
teu
chão
me
fundir
I
will
melt
into
your
floor
Aí
eu
vou
mergulhar
Then
I
will
dive
Esse
será
o
meu
fim
This
will
be
my
end
Você
me
olha,
faz
pouco
caso
de
mim
You
look
at
me,
you
don't
care
about
me
E
só
confia
no
seu
olho
And
you
only
trust
your
eye
E
sempre
estarei
do
lado
And
I
will
always
be
by
your
side
Do
teu
incenso,
do
teu
cigarro
Your
incense,
your
cigarette
De
um
jeito
ou
de
outro
One
way
or
another
Você
vai
me
ver
You
will
see
me
Já
que
eu
não
posso
sair
daqui
Since
I
can't
get
out
of
here
Talvez
eu
possa
cair
Maybe
I
can
fall
Se
alguém
me
acotovelar
If
someone
nudges
me
E
a
minha
base
se
deslocar
And
my
base
shifts
Aí
eu
vou
mergulhar
Then
I
will
dive
E
no
teu
chão
me
fundir
And
I
will
merge
into
your
floor
Aí
eu
vou
mergulhar
Then
I
will
dive
Esse
será
o
meu
fim
This
will
be
my
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Reis Santos, Jailton Batista Cardoso, Jose Paes De Lira Filho, Davide Almeida Bori, Luca Almeida Bori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.