Текст и перевод песни Vivendo do Ócio feat. Lirinha - Prisma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
um
objeto
e
sou
o
reflexo
Я
объект
и
я
отражение,
Eu
sou
um
objeto
paralisado
Я
объект
парализованный.
Ás
vezes
vem
alguém
e
toca
no
meu
corpo
Иногда
кто-то
подходит
и
трогает
мое
тело,
Me
acha
frio,
me
acha
escroto
Находит
меня
холодным,
находит
дерьмовым.
Não
faço
tanto
e
nem
tão
pouco
Я
не
делаю
так
много
и
не
так
мало,
Pareço
um
prisma
sou
quase
oco
Я
похож
на
призму,
почти
полый.
Em
cada
ponta
um
brilho
fosco
На
каждом
конце
тусклый
блеск,
Como
a
visão
de
um
louco
Как
видение
сумасшедшего.
Eu
sou
um
objeto
empoeirado
Я
объект
пыльный,
Ás
vezes
vem
alguém
e
passa
um
pano
em
mim
Иногда
кто-то
подходит
и
протирает
меня.
Eu
sou
um
reflexo
enviesado
Я
искаженное
отражение,
Alguns
me
acham
abençoado
Некоторые
находят
меня
благословенным.
Em
cada
sombra
um
condenado
В
каждой
тени
осужденный,
Eu
não
sou
santo
e
nem
diabo
(E
nem
diabo)
Я
не
святой
и
не
дьявол
(и
не
дьявол),
Mas
sempre
estarei
do
lado
Но
я
всегда
буду
рядом.
O
teu
incenso,
o
teu
cigarro
Твой
ладан,
твоя
сигарета,
De
um
jeito
ou
de
outro
Так
или
иначе,
Você
vai
me
ver
Ты
увидишь
меня.
Já
que
eu
não
posso
sair
daqui
Так
как
я
не
могу
выйти
отсюда,
Talvez
eu
possa
cair
Может
быть,
я
могу
упасть.
Se
alguém
me
acotovelar
Если
кто-то
меня
толкнет,
E
a
minha
base
se
deslocar
И
мое
основание
сместится,
Aí
eu
vou
mergulhar
Тогда
я
погружусь,
No
teu
chão
me
fundir
Растворюсь
в
твоем
полу.
Aí
eu
vou
mergulhar
Тогда
я
погружусь,
Esse
será
o
meu
fim
Это
будет
мой
конец.
Você
me
olha,
faz
pouco
caso
de
mim
Ты
смотришь
на
меня,
не
обращаешь
внимания,
E
só
confia
no
seu
olho
И
доверяешь
только
своим
глазам.
E
sempre
estarei
do
lado
И
я
всегда
буду
рядом,
Do
teu
incenso,
do
teu
cigarro
С
твоим
ладаном,
с
твоей
сигаретой,
De
um
jeito
ou
de
outro
Так
или
иначе,
Você
vai
me
ver
Ты
увидишь
меня.
Já
que
eu
não
posso
sair
daqui
Так
как
я
не
могу
выйти
отсюда,
Talvez
eu
possa
cair
Может
быть,
я
могу
упасть.
Se
alguém
me
acotovelar
Если
кто-то
меня
толкнет,
E
a
minha
base
se
deslocar
И
мое
основание
сместится,
Aí
eu
vou
mergulhar
Тогда
я
погружусь,
E
no
teu
chão
me
fundir
И
растворюсь
в
твоем
полу.
Aí
eu
vou
mergulhar
Тогда
я
погружусь,
Esse
será
o
meu
fim
Это
будет
мой
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Reis Santos, Jailton Batista Cardoso, Jose Paes De Lira Filho, Davide Almeida Bori, Luca Almeida Bori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.