Vivendo do Ócio - Carranca (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Carranca (Ao Vivo) - Vivendo do Ócioперевод на немецкий




Carranca (Ao Vivo)
Carranca (Live)
Meu barquinho vai subir o São Francisco
Mein kleines Boot wird den São Francisco hinauffahren
Como quem sobe os degraus de uma igreja
Wie jemand, der die Stufen einer Kirche hinaufsteigt
Não vou entregar minha cabeça em uma bandeja
Ich werde meinen Kopf nicht auf einem Tablett abliefern
Quero morrer na peleja
Ich will im Kampf sterben
Meu barquinho vai subir o São Francisco
Mein kleines Boot wird den São Francisco hinauffahren
Como quem sobe os degraus de uma igreja
Wie jemand, der die Stufen einer Kirche hinaufsteigt
Não vou entregar minha cabeça em uma bandeja
Ich werde meinen Kopf nicht auf einem Tablett abliefern
Quero morrer na peleja
Ich will im Kampf sterben
Quero morrer na peleja
Ich will im Kampf sterben
Descubra o que você ama e deixe que isso te mate
Finde heraus, was du liebst, und lass es dich töten
Tudo vai te matar, essa que é a verdade
Alles wird dich töten, das ist die Wahrheit
Descubra o que você ama e se entregue sem temor
Finde heraus, was du liebst, und gib dich ohne Furcht hin
Tudo vai te matar, melhor morrer de amor
Alles wird dich töten, besser an Liebe zu sterben
A gente tem que viver
Wir müssen leben
Sorrindo quando é pra chorar
Lächelnd, wenn es Zeit zum Weinen ist
Fazer a morte tremer
Den Tod zum Zittern bringen
De medo de vir nos buscar
Aus Angst, uns holen zu kommen
A gente tem que viver
Wir müssen leben
Sorrindo quando é pra chorar
Lächelnd, wenn es Zeit zum Weinen ist
Fazer a morte tremer
Den Tod zum Zittern bringen
De medo de vir nos buscar
Aus Angst, uns holen zu kommen
Meu barquinho vai subir o São Francisco
Mein kleines Boot wird den São Francisco hinauffahren
Como quem sobe os degraus de uma igreja
Wie jemand, der die Stufen einer Kirche hinaufsteigt
Não vou entregar minha cabeça em uma bandeja
Ich werde meinen Kopf nicht auf einem Tablett abliefern
Quero morrer na peleja
Ich will im Kampf sterben
Quero morrer na peleja
Ich will im Kampf sterben
Descubra o que você ama e deixe que isso te mate
Finde heraus, was du liebst, und lass es dich töten
Tudo vai te matar, essa que é a verdade
Alles wird dich töten, das ist die Wahrheit
Descubra o que você ama e se entregue sem temor
Finde heraus, was du liebst, und gib dich ohne Furcht hin
Tudo vai te matar, melhor morrer de amor
Alles wird dich töten, besser an Liebe zu sterben
A gente tem que viver
Wir müssen leben
Sorrindo quando é pra chorar
Lächelnd, wenn es Zeit zum Weinen ist
Fazer a morte tremer
Den Tod zum Zittern bringen
De medo de vir nos buscar
Aus Angst, uns holen zu kommen
A gente tem que viver
Wir müssen leben
Sorrindo quando é pra chorar
Lächelnd, wenn es Zeit zum Weinen ist
Fazer a morte tremer
Den Tod zum Zittern bringen
De medo de vir nos buscar
Aus Angst, uns holen zu kommen





Авторы: Adalberto Rabello, Thadeu Meneghini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.