Текст и перевод песни Vivendo do Ócio - Dilema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
vida,
minhas
concepções
My
life,
my
concepts
Sempre
duvidei
que
você
aceitaria
I
always
doubted
you
would
accept
Sua
intolerância
me
faz
cada
vez
mais
Your
intolerance
makes
me
increasingly
Um
refém
de
mim
mesmo
A
hostage
of
myself
Há
uma
semana
atrás
tentei
te
dizer
A
week
ago
I
tried
to
tell
you
Você
não
quis
me
ouvir,
falou
pra
esquecer
You
didn't
want
to
listen,
told
me
to
forget
E
que
não
dá
mais
And
that
it
no
longer
worked
Não
iria
adiantar
eu
falar
It
would
have
been
no
use
for
me
to
speak
Agora
sei
que
nunca
vai
entender
Now
I
know
you
will
never
understand
Todas
as
coisas
que
escrevi
irão
morrer
All
the
things
I
wrote
will
die
Eu
vou
apagar
da
minha
memória
junto
com
você
I
will
erase
them
from
my
memory
along
with
you
Eu
não
pretendo
mudar
por
você
ou
pra
você
I
don’t
intend
to
change
for
you
or
because
of
you
Não
quero
mais
me
enganar
I
don’t
want
to
deceive
myself
any
longer
Tudo
o
que
eu
desejei
foi
estar
ao
seu
lado
All
I
ever
wanted
was
to
be
by
your
side
Mas
só
querer
não
é
o
bastante
mais
But
just
wanting
is
no
longer
enough
Há
uma
semana
atrás
tentei
te
dizer
A
week
ago
I
tried
to
tell
you
Todas
verdades
que
tentei
esconder
All
the
truths
I
tried
to
hide
Me
sufocava
mas
It
was
suffocating
me
but
Não
iria
adiantar
eu
falar
It
would
have
been
no
use
for
me
to
speak
E
a
saída
agora
é
me
convencer
And
now
the
way
out
is
to
convince
myself
Que
ao
teu
lado
não
iria
mais
ter
That
by
your
side
I
would
no
longer
have
Motivos
ou
razões
Motives
or
reasons
Pra
tentar
continuar
a
viver
To
try
to
continue
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jailton Batista Cardoso, Diego Reis Santos, Davide Almeida Bori, Luca Almeida Bori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.