Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisioneiro do Futuro (Ao Vivo)
Prisoner of the Future (Live)
Meu
passado
me
condena,
sou
prisioneiro
do
futuro
My
past
condemns
me,
I
am
a
prisoner
of
the
future
Na
prisão
do
amanhã,
eu
sei
que
eu
mudei,
eu
não
segui
a
lei
In
the
prison
of
tomorrow,
I
know
that
I
have
changed,
I
did
not
follow
the
law
Eu
me
perdi
nas
linhas
da
ignorância
I
lost
myself
in
the
lines
of
ignorance
Eu
me
perdi
nas
linhas
I
lost
myself
in
the
lines
Eu
me
perdi
nas
linhas
I
lost
myself
in
the
lines
Galho
seco
quebra
quando
vento
passa
A
dry
branch
breaks
when
the
wind
passes
E
os
que
ficam
lá
são
flexíveis
And
those
that
remain
there
are
flexible
Não
deu
pra
carregar,
eu
me
deixei
levar
I
couldn't
carry
the
weight,
I
let
myself
get
carried
away
Vivia
correndo
numa
corda
bamba
I
lived
running
on
a
tightrope
Numa
corda
bamba
On
a
tightrope
Numa
corda
bamba
On
a
tightrope
Meu
silêncio
faz
de
cada
erro
My
silence
makes
every
mistake
O
que
agora
eu
reconheço
What
I
now
recognize
E
a
cada
passo
a
frente
eu
vejo
And
with
each
step
forward
I
see
Que
eu
tive
que
pagar
o
preço
That
I
had
to
pay
the
price
De
ser
mais
um
prisioneiro
Of
being
another
prisoner
Eu
tive
que
pagar
o
preço
I
had
to
pay
the
price
De
ser
mais
um
prisioneiro
Of
being
another
prisoner
Eu
tive
que
pagar
o
preço
I
had
to
pay
the
price
Gato
preto
nunca
foi
de
me
atrasar
The
black
cat
was
never
late
for
me
Tive
que
ir
a
fundo
I
had
to
go
deep
Como
uma
pedra
em
alto
mar
Like
a
stone
in
the
high
seas
Joguei
e
me
amarrei,
só
sei
que
afundei
I
tossed
and
tied
myself
up,
I
only
know
that
I
sank
Eu
me
perdi
nas
águas,
com
minhas
lembranças
I
lost
myself
in
the
waters,
with
my
memories
Eu
me
perdi
nas
águas
I
lost
myself
in
the
waters
Eu
me
perdi
nas
águas
I
lost
myself
in
the
waters
Meu
silêncio
faz
de
cada
erro
My
silence
makes
every
mistake
O
que
agora
eu
reconheço
What
I
now
recognize
E
a
cada
passo
a
frente
eu
vejo
And
with
each
step
forward
I
see
Que
eu
tive
que
pagar
o
preço
That
I
had
to
pay
the
price
De
ser
mais
um
prisioneiro
Of
being
another
prisoner
Eu
tive
que
pagar
o
preço
I
had
to
pay
the
price
De
ser
mais
um
prisioneiro
Of
being
another
prisoner
Eu
tive
que
pagar
o
preço
I
had
to
pay
the
price
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Bori, Diego Reis Dos Santos, Luca Bori, Thadeu Leal, Jailton Batista Cardoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.