Текст и перевод песни Vivendo do Ócio - Prisma (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisma (Ao Vivo)
Prism (Live)
Eu
sou
um
objeto
e
sou
um
reflexo
I
am
an
object
and
I
am
a
reflection
Eu
sou
um
objeto
paralisado
I
am
a
paralyzed
object
Às
vezes
vem
alguém
e
toca
no
meu
corpo
Sometimes
someone
comes
and
touches
my
body
Me
acha
frio,
me
acha
escroto
Finds
me
cold,
finds
me
a
creep
Não
faço
tanto
e
nem
tão
pouco
I
don't
do
much
or
too
little
Pareço
um
prisma,
sou
quase
oco
I
look
like
a
prism,
almost
hollow
Em
cada
ponta
um
brilho
fosco
In
each
tip
a
dim
glow
Como
a
visão
de
um
louco
As
a
madman's
vision
Eu
sou
um
objeto
empoeirado
I
am
a
dusty
object
Às
vezes
vem
alguém
e
passa
um
pano
em
mim
Sometimes
someone
comes
and
wipes
me
down
Eu
sou
reflexo
enviesado
I
am
a
biased
reflection
Alguns
me
acham
abençoado
Some
find
me
blessed
Em
cada
sombra
um
condenado
In
each
shadow
a
condemned
man
Eu
não
sou
santo
e
nem
diabo
I
am
neither
saint
nor
devil
Mas
sempre
estarei
do
lado
do
teu
incenso,
do
teu
cigarro
But
I
will
always
be
on
the
side
of
your
incense,
your
cigarette
De
um
jeito
ou
de
outro,
você
vai
me
ver
One
way
or
another,
you
will
see
me
Já
que
eu
não
posso
sair
daqui
Since
I
can't
get
out
of
here
Talvez
eu
possa
cair
Maybe
I
can
fall
Se
alguém
me
acotovelar
e
a
minha
base
se
deslocar
If
someone
elbows
me
and
my
base
shifts
Aí
eu
vou
mergulhar
e
no
teu
chão
me
fundir
Then
I
will
dive
and
merge
into
your
floor
Aí
eu
vou
mergulhar,
esse
será
o
meu
fim
Then
I
will
dive,
that
will
be
my
end
Andava,
como
num
deserto,
escutando
uma
única
voz
I
walked,
as
if
in
a
desert,
listening
to
a
single
voice
Estava
com
fome,
estava
com
sede
I
was
hungry,
I
was
thirsty
Você
me
olha,
faz
pouco
caso
de
mim
e
só
confia
no
seu
olho
You
look
at
me,
you
underrate
me
and
only
trust
your
eye
Sempre
estarei
do
lado
do
teu
incenso,
do
teu
cigarro
I
will
always
be
on
the
side
of
your
incense,
your
cigarette
De
um
jeito
ou
de
outro,
você
vai
me
ver
One
way
or
another,
you
will
see
me
Já
que
eu
não
posso
sair
daqui
Since
I
can't
get
out
of
here
Talvez
eu
possa
cair
Maybe
I
can
fall
Se
alguém
me
acotovelar
e
a
minha
base
se
deslocar
If
someone
elbows
me
and
my
base
shifts
Aí
eu
vou
mergulhar
e
no
teu
chão
me
fundir
Then
I
will
dive
and
merge
into
your
floor
Aí
eu
vou
mergulhar,
esse
será
o
meu
fim
Then
I
will
dive,
that
will
be
my
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Paes De Lira Filho, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.