Vivian Green - Faith - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vivian Green - Faith




I guess I blamed myself
Наверное, я винила себя.
For our beautiful disaster
За нашу прекрасную катастрофу
But when you′re young
Но когда ты молод ...
You do some stupid things
Ты совершаешь глупости.
Not that you're innocent in all this
Не то чтобы ты невиновен во всем этом.
Because you truly broke my heart
Потому что ты действительно разбил мне сердце.
I was so out of control
Я был так неуправляем.
But you turned your back
Но ты отвернулась.
And kept your eyes closed
И держала глаза закрытыми.
And so, here we are
И вот мы здесь.
It would be the ultimate forgiveness
Это было бы величайшим прощением.
If we could put it all behind
Если бы мы могли оставить все это позади ...
Oh, I don′t wanna get my hopes up high
О, я не хочу возлагать большие надежды.
I gotta have a little faith
Мне нужно немного веры.
Just a little, just a little, just a little
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть ...
I gotta have a little faith
Мне нужно немного веры.
Just a little, just a little, just a little
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть ...
I gotta have a little
Мне нужно немного выпить.
Said baby, if we did this
Сказал, Детка, если бы мы сделали это ...
It'd be the ultimate forgiveness
Это было бы величайшим прощением.
A little faith
Немного веры.
Just a little, just a little, just a little
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть ...
I can still see the look on your face
Я все еще вижу выражение твоего лица.
As I turned and walked away
Я повернулся и пошел прочь.
It's a image that I wish I could erase
Это образ, который я хотел бы стереть.
The moment in time that means everything
Момент времени, который значит все.
And I wish that I could take it back
И я хотел бы вернуть все назад.
Wish that I could change it
Жаль что я не могу это изменить
Ain′t nobody ever had
Такого еще ни у кого не было
My heart that can replace you
Мое сердце, которое может заменить тебя.
So, I′m hoping my wish will be granted
Так что я надеюсь, что мое желание будет исполнено.
I'll be the mother of second chances
Я буду матерью вторых шансов.
And so, here we are
И вот мы здесь.
It would be the ultimate forgiveness
Это было бы величайшим прощением.
If we could put it all behind
Если бы мы могли оставить все это позади ...
Oh, I don′t wanna get my hopes up high
О, я не хочу возлагать большие надежды.
I gotta have a little faith
У меня должна быть хоть капля веры.
Just a little, just a little, just a little
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть ...
I gotta have a little faith
У меня должна быть хоть капля веры.
Just a little, just a little, just a little
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть ...
I gotta have a little
Мне нужно немного выпить.
And baby, if we did this
И, детка, если бы мы сделали это ...
It'd be the ultimate forgiveness
Это было бы величайшим прощением.
A little faith
Немного веры.
Just a little, just a little, just a little
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть ...
Turn back the hand of time
Поверни время вспять.
Make every wrong right
Исправь все ошибки.
Forgive what we don′t understand
Прости то, чего мы не понимаем.
Just look ahead and try again
Просто смотри вперед и попробуй еще раз.
We were just too young, we messed it up
Мы были слишком молоды, мы все испортили.
And there will never be another
И никогда не будет другой.
And if I held you in my arms
И если бы я держал тебя в своих объятиях ...
I swear I wouldn't let go
Клянусь, я не отпущу тебя.
Gotta have a little, have a little faith
Нужно иметь немного, иметь немного веры.
Just a little, just a little, just a little
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть ...
I gotta have a little faith
Мне нужно немного веры.
Just a little, just a little, just a little
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть ...
Baby, if we did this
Детка, если бы мы сделали это ...
It′d be the ultimate forgiveness
Это было бы величайшим прощением.
A little faith
Немного веры.
Just a little, just a little, just a little
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть ...
(Faith)
(Вера)
I guess I blamed myself
Наверное, я винила себя.
For our beautiful disaster
За нашу прекрасную катастрофу
Just a little, just a little
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть ...
If I had just a little faith
Если бы у меня было хоть немного веры ...





Авторы: Michael Card, Phil Naish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.