Текст и перевод песни Vivian Green - Gotta Go Gotta Leave (Tired)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Go Gotta Leave (Tired)
Должна уйти, должна уехать (Устала)
Come
on
babe
come
on
Давай,
милый,
давай
You
gotta
get
your
stuff,
get
your
stuff
Собирай
свои
вещи,
собирай
вещи
Get
some
sweats
and
pyjamas
Спортивный
костюм
и
пижаму
Get
your
pants,
facial
claw
Штаны,
щеточку
для
лица
And
everything
in
the
bathroom
И
все
из
ванной
Get
all
the
baby
stuff
Все
детские
вещи
All
the
baby
stuff
out
the
drawers
Все
детские
вещи
из
комода
Get
the
baby,
got
your
bags
Ребенка,
сумки
Now
go
downstairs
Теперь
спускайся
вниз
Get
in
the
car
and
leave
Садись
в
машину
и
уезжай
Couldn't
have
given
you
more
Не
могла
дать
тебе
больше
I
tried
to
love
you
like
you
loved
me
Я
пыталась
любить
тебя
так,
как
ты
любил
меня
Maybe
for
wrong
reasons,
maybe
Может
быть,
по
неправильным
причинам,
может
быть
At
first
it
was
beautiful
Сначала
все
было
прекрасно
Every
girl
has
a
fairytale
У
каждой
девушки
есть
своя
сказка
But
then
you
wake
up
and
see
Но
потом
ты
просыпаешься
и
видишь
It's
not
all
it's
cracked
up
to
be
Что
все
не
так,
как
казалось
It
turned
into
screaming
days
and
solo
nights
Все
превратилось
в
дни
криков
и
ночи
в
одиночестве
Just
wasn't
right
(yeah)
Это
было
неправильно
(да)
I
didn't
really
wanna
see
you
Я
не
хотела
тебя
видеть
Was
happy
when
you
were
leaving
yeah
Была
счастлива,
когда
ты
уходил,
да
I
liked
how
it
felt
when
I
was
by
myself
Мне
нравилось,
как
я
себя
чувствовала,
когда
была
одна
And
that's
the
way
I
wanna
be
И
я
хочу,
чтобы
так
и
было
So
please,
don't
beg
and
plead
Так
что,
пожалуйста,
не
умоляй
и
не
проси
Just
let
it
be,
just
let
it
be
Просто
оставь
все
как
есть,
просто
оставь
все
как
есть
I
gotta
go,
I
gotta
leave
Я
должна
уйти,
я
должна
уехать
So
please
don't
make
it
hard
for
me
Так
что,
пожалуйста,
не
усложняй
мне
это
I've
gave
enough,
I'm
tired
of
love
Я
отдала
достаточно,
я
устала
от
любви
I
gotta
let
it
go
Я
должна
отпустить
это
I
gotta
go,
I
gotta
leave
Я
должна
уйти,
я
должна
уехать
So
please
don't
make
it
hard
for
me
Так
что,
пожалуйста,
не
усложняй
мне
это
I've
gave
enough,
I'm
tired
of
love
Я
отдала
достаточно,
я
устала
от
любви
I
gotta
let
it
go
Я
должна
отпустить
это
Couldn't
have
given
you
more
Не
могла
дать
тебе
больше
Gave
you
everything
Отдала
тебе
все
There
wasn't
anything
that
you
were
denied
(yeah)
Не
было
ничего,
в
чем
тебе
было
отказано
(да)
But
you
should
never
give
it
all
Но
никогда
не
стоит
отдавать
все
'Cause
sometimes
there's
nothing
left
Потому
что
иногда
ничего
не
остается
But
bitterness
and
regret
Кроме
горечи
и
сожаления
And
it
just
ain't
worth
it
И
это
просто
того
не
стоит
'Cause
then
there's
the
sudden
change
Потому
что
потом
происходит
внезапная
перемена
Out
of
nowhere,
it
seems
Кажется,
из
ниоткуда
Never
know
I
could
be
so
mean
Никогда
не
думала,
что
могу
быть
такой
злой
But
that's
just
how
far
you
pushed
me
(yeah)
Но
вот
до
чего
ты
меня
довел
(да)
You
say
it
just
isn't
fair
Ты
говоришь,
что
это
несправедливо
And
you
didn't
know
И
ты
не
знал
You
need
to
take
responsibility
for
your
own
Тебе
нужно
взять
ответственность
за
свои
поступки
'Cause
you're
grown
Потому
что
ты
взрослый
And
you
known
(yeah)
И
ты
знаешь
(да)
I
gotta
go,
I
gotta
leave
Я
должна
уйти,
я
должна
уехать
So
please
don't
make
it
hard
for
me
Так
что,
пожалуйста,
не
усложняй
мне
это
I've
gave
enough,
I'm
tired
of
love
Я
отдала
достаточно,
я
устала
от
любви
I
gotta
let
it
go
Я
должна
отпустить
это
I
gotta
go,
I
gotta
leave
Я
должна
уйти,
я
должна
уехать
So
please
don't
make
it
hard
for
me
Так
что,
пожалуйста,
не
усложняй
мне
это
I've
gave
enough,
I'm
tired
of
love
Я
отдала
достаточно,
я
устала
от
любви
I
gotta
let
it
go
Я
должна
отпустить
это
Now
I
take
the
blame
Теперь
я
беру
на
себя
вину
For
trying
to
stay
and
work
it
out
За
то,
что
пыталась
остаться
и
все
наладить
Shoulda
left
before
it
got
complicated
Надо
было
уйти
до
того,
как
все
стало
сложно
Shoulda
left
when
there
was
still
some
happiness
Надо
было
уйти,
когда
еще
было
немного
счастья
Yes
I
take
the
blame
Да,
я
беру
на
себя
вину
For
having
faith
in
the
relationship
За
то,
что
верила
в
наши
отношения
I
thought
it
made
me
complete
Я
думала,
что
они
делают
меня
цельной
But
the
truth
is
Но
правда
в
том
I'm
complete
without
it
Что
я
цельная
и
без
них
(Gotta
Let
Go-ooo-ooo-oo)
(Должна
отпустить-у-у-у-у)
I
gotta
go,
I
gotta
leave
Я
должна
уйти,
я
должна
уехать
So
please
don't
make
it
hard
for
me
Так
что,
пожалуйста,
не
усложняй
мне
это
I've
gave
enough,
I'm
tired
of
love
Я
отдала
достаточно,
я
устала
от
любви
I
gotta
let
it
go
Я
должна
отпустить
это
I
gotta
go,
I
gotta
leave
Я
должна
уйти,
я
должна
уехать
So
please
don't
make
it
hard
for
me
Так
что,
пожалуйста,
не
усложняй
мне
это
I've
gave
enough,
I'm
tired
of
love
Я
отдала
достаточно,
я
устала
от
любви
I
gotta
let
it
go
Я
должна
отпустить
это
I
gotta
go,
I
gotta
leave
Я
должна
уйти,
я
должна
уехать
So
please
don't
make
it
hard
for
me
Так
что,
пожалуйста,
не
усложняй
мне
это
I've
gave
enough,
I'm
tired
of
love
Я
отдала
достаточно,
я
устала
от
любви
I
gotta
let
it
go
Я
должна
отпустить
это
I
gotta
go,
I
gotta
leave
Я
должна
уйти,
я
должна
уехать
So
please
don't
make
it
hard
for
me
Так
что,
пожалуйста,
не
усложняй
мне
это
I've
gave
enough,
I'm
tired
of
love
Я
отдала
достаточно,
я
устала
от
любви
I
gotta
let
it
go
Я
должна
отпустить
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vivian
дата релиза
31-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.