Vivian Hicks - Look What You Made Me Do - перевод текста песни на немецкий

Look What You Made Me Do - Vivian Hicksперевод на немецкий




Look What You Made Me Do
Schau, was du mich hast tun lassen
I don′t like your little games
Ich mag deine kleinen Spielchen nicht
Don't like your tilted stage
Mag deine schiefe Bühne nicht
The role you made me play
Die Rolle, die du mich spielen ließest
Of the fool, no, I don′t like you
Die des Narren, nein, ich mag dich nicht
I don't like your perfect crime
Ich mag dein perfektes Verbrechen nicht
How you laugh when you lie
Wie du lachst, wenn du lügst
You said the gun was mine
Du sagtest, die Waffe wäre meine
Isn't cool, no, I don′t like you
Ist nicht cool, nein, ich mag dich nicht
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Aber ich wurde klüger, ich wurde härter, gerade noch rechtzeitig
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Schatz, ich bin von den Toten auferstanden, das tue ich ständig
I′ve got a list of names and yours is in red, underlined
Ich habe eine Liste mit Namen und deiner ist rot unterstrichen
I check it once, check it twice, oh!
Ich prüfe sie einmal, prüfe sie zweimal, oh!
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
I don't like your kingdom keys
Ich mag deine Königreichsschlüssel nicht
They once belonged to me
Sie gehörten einst mir
You ask me for a place to sleep
Du hast mich um einen Schlafplatz gebeten
Locked me out and threw a feast
Hast mich ausgesperrt und ein Fest gefeiert
The world moves on, another day, another drama, drama
Die Welt dreht sich weiter, ein anderer Tag, ein anderes Drama, Drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
Aber nicht für mich, nicht für mich, alles, woran ich denke, ist Karma
And then the world moves on, but one thing′s for sure
Und dann dreht sich die Welt weiter, aber eins ist sicher
Maybe I got mine, but you'll all get yours
Vielleicht habe ich meins bekommen, aber ihr werdet alle eures kriegen
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Aber ich wurde klüger, ich wurde härter, gerade noch rechtzeitig
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Schatz, ich bin von den Toten auferstanden, das tue ich ständig
I′ve got a list of names and yours is in red, underlined
Ich habe eine Liste mit Namen und deiner ist rot unterstrichen
I check it once, check it twice, oh!
Ich prüfe sie einmal, prüfe sie zweimal, oh!
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
I don't trust nobody and nobody trusts me
Ich vertraue niemandem und niemand vertraut mir
I′ll be the actress starring in your bad dreams
Ich werde die Schauspielerin sein, die in deinen bösen Träumen die Hauptrolle spielt
I don't trust nobody and nobody trusts me
Ich vertraue niemandem und niemand vertraut mir
I'll be the actress starring in your bad dreams
Ich werde die Schauspielerin sein, die in deinen bösen Träumen die Hauptrolle spielt
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen





Авторы: Richard Fairbrass, Christopher Fairbrass, Robert Manzoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.