Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Girl
Besseres Mädchen
直走不回头的单行道
Eine
Einbahnstraße,
die
geradeaus
führt,
ohne
umzukehren
走一个你也许孤独
Gehst
du
alleine,
bist
du
vielleicht
einsam
再混乱的长发挡不住
Auch
noch
so
wirre
lange
Haare
können
nicht
verdecken
专注的速度
die
fokussierte
Geschwindigkeit
没错
不止一次被说服
Stimmt,
nicht
nur
einmal
wurde
ich
überredet
要适应这世界的cool
mich
der
Coolness
dieser
Welt
anzupassen
却想
在冷淡的人们中
aber
ich
möchte
unter
den
kühlen
Menschen
绽放温暖人心的笑容
ein
herzerwärmendes
Lächeln
erblühen
lassen
不穿别人的
在乎
Ich
trage
nicht,
was
andere
wichtig
finden
偶尔放下大人的武装
就解脱了
Manchmal
die
Rüstung
der
Erwachsenen
abzulegen,
ist
schon
eine
Befreiung
孩子气的我也很不错
Mein
kindliches
Ich
ist
auch
sehr
gut
不要被谁定位
就糊涂
Lass
dich
nicht
von
irgendwem
festlegen,
sei
nicht
verwirrt
这样下了决定的自己
Nachdem
ich
diese
Entscheidung
getroffen
habe
忽然看见
躲在云后那一道彩虹
sehe
ich
plötzlich
den
Regenbogen,
der
sich
hinter
den
Wolken
versteckt
走我想走的路
Ich
gehe
den
Weg,
den
ich
gehen
möchte
不怕一事无成要享受起伏
Ich
habe
keine
Angst,
nichts
zu
erreichen,
ich
will
die
Höhen
und
Tiefen
genießen
这生命才不孤独
damit
dieses
Leben
nicht
einsam
ist
爱过我的人们都给我温度
Die
Menschen,
die
mich
geliebt
haben,
geben
mir
alle
Wärme
已失去所有
就让它都throgh
Alles,
was
ich
verloren
habe,
lass
es
einfach
los
勇敢去爱未来的人会幸福
Mutig
zu
lieben,
die
zukünftigen
Menschen
werden
glücklich
sein
不妥协了
be
my
Better
Girl
Keine
Kompromisse,
sei
mein
besseres
Mädchen
生活
重复着疑虑顾忌
Das
Leben
wiederholt
Zweifel
und
Bedenken
学不会完美的态度
Ich
lerne
nicht,
eine
perfekte
Haltung
zu
haben
松开
摇摆不定的所有
Alles
loszulassen,
was
schwankt
und
unsicher
ist
又何尝不是种刺激
ist
doch
auch
eine
Art
Nervenkitzel
不要听谁说的书
Hör
nicht
auf
das,
was
irgendwelche
Bücher
sagen
偶尔放下大人的姿态so
crazy
Manchmal
die
Haltung
der
Erwachsenen
abzulegen,
so
verrückt
摇开窗吹风也很不错
Das
Fenster
zu
öffnen
und
den
Wind
hereinzulassen,
ist
auch
sehr
gut
不用谁来判断或结束
Es
braucht
niemanden,
der
urteilt
oder
beendet
这样只做自己的自己
So,
indem
ich
nur
ich
selbst
bin
抬头看见
阳光微笑一道彩虹
schaue
ich
nach
oben
und
sehe
einen
lächelnden
Regenbogen
im
Sonnenlicht
走我想走的路
Ich
gehe
den
Weg,
den
ich
gehen
möchte
不怕一事无成要享受起伏
Ich
habe
keine
Angst,
nichts
zu
erreichen,
ich
will
die
Höhen
und
Tiefen
genießen
这生命才不孤独
damit
dieses
Leben
nicht
einsam
ist
爱过我的人们都给我温度
Die
Menschen,
die
mich
geliebt
haben,
geben
mir
alle
Wärme
已失去所有
就让它都throgh
Alles,
was
ich
verloren
habe,
lass
es
einfach
los
勇敢去爱未来的人会幸福
Mutig
zu
lieben,
die
zukünftigen
Menschen
werden
glücklich
sein
不妥协了
be
my
Better
Girl
Keine
Kompromisse
mehr,
sei
mein
besseres
Mädchen
拥抱我的在乎
Umarme
das,
was
mir
wichtig
ist
不怕一事无成要享受起伏
Ich
habe
keine
Angst,
nichts
zu
erreichen,
ich
will
die
Höhen
und
Tiefen
genießen
就算要有点残酷
auch
wenn
es
ein
bisschen
grausam
sein
muss
爱过我的人们都给我温度
Die
Menschen,
die
mich
geliebt
haben,
geben
mir
alle
Wärme
等待我要阳光
不会被辜负
Ich
warte
auf
Sonnenschein,
ich
werde
nicht
enttäuscht
werden
勇敢去爱未来的人会幸福
Mutig
zu
lieben,
die
zukünftigen
Menschen
werden
glücklich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zi Min Peng, Chikara Ricky Hazama
Альбом
狠狠愛
дата релиза
08-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.